Погост Скнятинский или Скнятин на Шелони — Коснята, Константин. Топонимия от христианских личных имен

 

Древние новгородские названия ойконимы

 

 

Погост Скнятинский или Скнятин на Шелони — Коснята, Константин

 

 

 

Погост Скнятинский (Скнетинской), или Скнятин на Шелони, многократно упоминаемый писцовыми книгами Шел. пят. конца XV-XVI вв. [НПК IV, 151, 489, 491-502, 508, 536, 538-549, 557; V, 27, 39, 40, 43, 159-162, 165, 188] и отождествленный с позднейшим пог. Шнетин на Шелони [Андрияшев 1914, 199], по «Столистовой карте» 1800-1801 гг. - пог. Шинятин на правом берегу Шелони в Порх. у. [Неволин 1853, 114].

 

Погост находился у речного порога; ср. упоминание Введенского Скнятинского монастыря, «что на СкнятинЬ порозЬ» [НПК V, 40]. Следовательно, возникновение данного пункта, надо полагать, было продиктовано необходимостью заложить поселение, контролирующее участок, трудный для судоходства, в те времена, когда благодаря волокам Шелонь была частью водного пути от Пскова к Новгороду.

 

Наименования Скнятин погост, Скнятин порог скорее всего преобразованы из йотового посессива *Скнятинь (Къснятинь), который выражал принадлежность лицу по имени Скнятинъ / Къснятинъ; последнее является не чем иным, как устойчивой древнерусской народной формой христианского личн. Константинъ, греч. KmvomvTivoq, лат. Konstantinus.

 

Насколько широко популярным являлось это имя в древнерусском языке (популярность его, помимо прочего, может объясняться вероятностью раннего, еще до официальной христианизации Руси, вхождения в древнерусский антропонимикон), настолько значительно оно варьировало и варьирует до сих пор своим фонетическим обликом (так, в [Суп. СРЛИ, 212] собрано до полутора десятков только современных его вариантов).

 

Вариант Къснятинъ (Коснятинъ) активно использовался среди древнерусской знати. В частности, Новг. 1-я летопись указывает пять знатных новгородцев - носителей данного имени (с. 582); фиксируют его также новг. бер. гр. № 241, 397, 411, 531, причем грамота № 397 конца XII - нач. XIII вв. дает особенно интересующий нас в данном случае йотовый посессив «Къснятиня грамота» [Зализняк 2004, 453, 751]. Отвердение конечной согласной н в названии погоста (* Скнятинь > Скнятинъ) легко объясняется «подстраиванием» под продуктивную модель ойконимов на -ин, таких как Кошкин городок близ верховьев р. Узы в Шел. пят., Микулин гор. и т. п.

 

Из топонимических соответствий на иных территориях издревле известны два летописных ойконима: геогр. Къснятинъ (вар. Костянтинъ, Константинъ, Косня- тинъ, Скнятинъ), гор. в Суздальской земле, зафиксированный первый раз летописью под 1134 г. и отождествленный с позднейшим сел. Скня- тин на Волге при устье Нерли в Калязинском у. Твер. губ. (по [Vasm. RGN VIII 2, 307], - пог. и дер. Скнятино, или Рождественский, при впадении Нерли в Волгу); геогр. Кснятинъ (вар. Къснятинъ), гор. на правом берегу р. Сулы в Среднем Поднепровье, упомянутый впервые в 1096 г., позднее ставший селом Скнятин в Полтавской губ., см. подр. [Роспонд 1972, 45; Нерознак 1983, 100-101].

 

Как Роспонд, так и Неро- знак полагают, впрочем, что названия древнерусских городов на Суле и на Нерли образованы не oт личн. Къснятинъ, а от личн. *Къснята при помощи суф. -инъ. Против этого возражает Р.Мароевич, указывая в рецензии на книгу В.П.Нерознака, что вариант *Къснята в древнерусских источниках нигде не засвидетельствован [Мароевич 1988, 185], см. еще [Мароевич 1997б, 156-157]. Стоит, однако, вспомнить имя киевского воеводы Коснячко в известном летописном памятнике «Русская правда» (см. [НПЛ, 582, 587]), которое, похоже, выступает гипокористической модификацией полного личн. Къснятинъ, предполагая способность последнего к усечению и суффиксальному оформлению.

 

Что же касается данного конкретного наименования Скнятина погоста, для нас все же предпочтительнее этимологическая ориентация на исходное полное личн. Къснятинъ как на авторитетный, многократно засвидетельствованный вариант. Оно, в частности, со всей очевидностью извлекается также из геогр. Скнятиново дер. на руч. Попов и Телятник в Ростовском у. бывшей Ярославской губ. [Vasm. RGN VIII 2, 307]. Ср. еще смежные данные в связи с новг. геогр. Скнятина (см.).

 

 

К содержанию книги: Архаическая топонимия Новгородской земли

 

 Смотрите также:

 

Гидронимы и топонимы. Древние названия рек и озер.

Древнебалтийская топонимия в регионе новгородской земли. названия от славянских, от ранних, архаических, непродуктивных.

 

Новгород и Новгородская Земля. История и археология.  ТОПОНИМИЯ МОСКВЫ. развития топонимии...