Иногда, роясь в недрах Интернета по интересующей языковой
теме, можно встретить словосочетание «перевод на фарси». Далеко не все могут
похвастать отличными отметками по географии в школе, и далеко не каждый и не
сразу вспомнит, где находится такая страна Фарсяндия, на язык жителей которой
многие бюро переводов в Интернете предлагают сделать качественный и быстрый
перевод.
Раскроем карты. Под переводом на фарси бюро и
агентства переводов имеют ввиду перевод на персидский язык. Страна Персия
куда больше на слуху, чем та же Фарсяндия, но тоже не для всех. Это и
понятно, ведь Персия известна нам скорее не по курсу географии, а по арабским
сказкам «Тысячи и одной ночи». Дальнейший поиск корней приведет нас к еще
более интересному открытию: Персия – это же Иран! Действительно, до 1935-го
года Иран именовался в общеевропейской практике именно Персией, именем
древней могущественной державы, границы которой некогда простирались
значительно дальше, чем границы современного Ирана.
Хотя сами персы-иранцы во все времена использовали
применительно к себе и своей стране термины «Иран» и «иранцы». Не мудрено,
ведь это слово, этот термин восходит к названию этого древнейшего
индоиранского народа на древнейшем же авестийском языке – «арйя». То есть
«арии» или «арийцы». Те самые!
Название же «Персия» является латинизированным
переложением названия основной южной провинции Ирана – Фарс. Отсюда и
название языка «фарси». Вплоть до 1935-го года именно так и было принято
называть это государство в европейском мире, пока шах Ирана Реза не
потребовал от всего мирового сообщества употреблять более высокое и привычное
для коренных жителей название.
Язык фарси или персидский язык относится к иранской группе
и считается одним из самых древних известных нам языком человечества, если считать
его прямым потомком древнеперсидского и авестийского языка. Самый древний из
известных иранских языков – авестийским язык назван по священной книге
древних персов – Авесте, представляющей собой основы древнейшей мировой
религии Зороастризма. Вот, как далеко копнули!
Теперь становится понятным, почему персидский язык так
повлиял на другие языки и культуры других народов. Теперь понятно, почему он
до сих пор имеет широкое распространение в странах Ближнего Востока. Теперь
также понятно, почему он по-прежнему пользуется почитанием среди других
языков мира, а словосочетание «перевод на персидский язык» может вызвать
благоговейный трепет не только у простого человека, но и прожженного
профессионала-переводчика.
А кроме шуток, имея в арсенале около 120-ти миллионов
говорящих на персидском языке, сам персидский язык представляет сильный
интерес не только для ученых-лингвистов и историков культуры, но и является
одним из распространенных языков современного мира. Что делает работу по
переводу на персидский язык значимой в работе многочисленных бюро иностранных
переводов.
|