|
(франц. renvoi) — используется
при применении коллизионной нормы, если исходить из того, что коллизионная
норма отсылает к иностранному праву в целом, включая его коллизионные нормы,
которые, в свою очередь, могут отослать к первоначальному праву. Проблема обратной
отсылки стала подробно разрабатываться с 19 в., но единого мнения о ее
применении выработано не было. Как правило, применение обратной отсылки
предусматривается лишь в ряде случаев, связанных с личным статутом.
В различных странах законодательство и практика решают
этот вопрос по-разному. Например, Федеральный закон Швейцарии о международном
частном праве 1987 признает обратную отсылку в вопросах, связанных с личным
статутом, в других случаях О.о. применяется, только если это предусматривает
сам закон, О.о. признается в Законе о международном частном праве Австрии
1978.
В российской доктрине отношение к О.о. менялось. В
советской литературе преобладало положительное отношение к О.о. (В.М.
Корецкий, И.С. Перетерский. Л.А. Лунц), хотя были и ее противники. В сфере
внешнеторговых сделок доктрина и практика считали О.о. неприемлемой.
Законодательно этот вопрос впервые был решен в Законе РФ «О международном
коммерческом арбитраже» 1993, в котором указано, что отсылка к праву
какого-либо государства должна толковаться как отсылка к материальному праву
этого государства, исключая коллизионные нормы.
В международных договорах в области обязательственного
права О.о., как правило, исключается (например, Конвенция о праве, применимом
к договорным обязательствам 1980, подписанная странами Европейского союза,
Гаагская конвенция о праве, применимом к договорам международной
купли-продажи 1985).
|