Указательные местоимения. Различия. Русский язык. Морфология. Функции местоимений

Вся электронная библиотека      Поиск по сайту

 

Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология

 

Указательные местоимения

 

1.    Местоимения этот, тот, сей близки по смыслу. Различия между ними состоят в следующем.

Основное, традиционно отмечаемое различие между словами этот–тот – указание на соответственно близкое–далекое (в пространстве или во времени): "Дайте мне эту книгу" (т.е. ту, которая рядом) – "Дайте мне ту книгу" (т.е. ту, которая находится дальше). "В этом году была сильная засуха" (т.е. в нынешнем году) – "В тот год осенняя погода Стояла долго на дворе" (П.) (т.е. в том году, о событиях которого рассказывает поэт).

У местоимения тот есть также значение (очень распространенное в современной речи): 'такой, который нужен или должен быть'. В этом значении оно чаще всего употребляется с отрицанием не в сочетаниях фразеологизированного характера для выражения отрицательной оценки: "не из той оперы"; "встать не с той ноги"; "не на того напал". Или: "Четвертый раз идет этот телесериал. И если первые две серии еще смотрели с интересом, вызванным ностальгией по потрясшему воображение зрителя семидесятых Штирлицу, то далее стало скучнее и скучнее. Не то время, не тот зритель" (Комс. пр. 1987. 1 апр.). А вот в экспрессивных разговорных фразеологизмах "Еще тот тип!", "Еще та работа!" указательное местоимение имеет значение, антонимичное указанному выше, выражает резко отрицательную оценку лица, явления.

Местоимение этот также нередко совмещает в себе указание на признаке выражением авторской (обычно негативной) оценки. Например: «В ландо моторном, в ландо шикарном Я проезжаю по Островам, пьянея встречным лицом вульгарным Среди дам просто и "этих" дам» (И.Север.).

Местоимение сей является устаревшим и употребляется в поэтических произведениях возвышенного характера: "Бессонница. Гомер. Тугие паруса. Я список кораблей прочел до середины. Сей длинный выводок, сей поезд журавлиный, Что над Элладою когда-то поднялся" (Манд.).

2. Местоимения такой и таковой синонимичны и различаются стилистически: такой – нейтральное; таковой – книжное, устаревшее; "Похоже даже, что сейчас такая мода, быть сложней себя" (о современной поэзии  Лит. газ. 1984. 31 окт. С. 4); "Сегодня мы исполним грусть его, Так, верно, встречи обо мне сказали, Таков был лавок сумрак. Таково окно с мечтой смятенною азалий" (Паст.). Во фразеологизированной конструкции "Кто ты таков?" местоимение в краткой форме является устаревшим и просторечным: "Хоть взять Зотея: ну что он за человек таков?" (Мам.-Сиб.).

Кроме того, местоимение такой часто используется в сочетании с прилагательными, указывая на большую степень проявления качества: "Под майский марш, торжественный такой, отбила каблуки, танцуя, пара" (Б.Ок.).

Местоимение таковой в настоящее время употребительно лишь в официальных документах*. В текстах же неофициального характера ее использовать не рекомендуется, так как вообще большинство специфических официальных слов и словосочетаний вне основной сферы своего применения обычно создают не предполагаемый автором иронический эффект. Неудачно поэтому: "Какие же сведения следует считать порочащими честь и достоинство? Таковыми являются сведения, которые чернят человека в общественном мнении, безосновательно ставят под сомнение его поведение как гражданина" (За коммунизм. 1987. 3 янв.).

В речи указательные местоимения выполняют следующие функции: 1) непосредственно указывают на предмет (см. приведенные выше примеры); 2) замещают названное прежде слово; 3) обеспечивают грамматическую связанность текста, соединяя последующее с предыдущим.

Последние две функции – те же, что и у личных местоимений 3-го лица. Поэтому указательные местоимения, вынесенные в начало текста или в заглавие произведения, как и личные местоимения 3-го лица, могут использоваться в качестве экспрессивного средства. Одна из лирических поэм В. Маяковского называется "Про это". Она начинается таким вступлением:

 

В этой теме, и личной и мелкой,

Перепетой не раз и не пять,

Я кружил поэтической белкой

И хочу кружиться опять.

Эта тема сейчас и молитвой у Будды,

И у негра вострит на хозяев нож,

Если Марс, и на нем хоть один сердцелюдый,

То и он сейчас скрипит про то ж.

Эта тема пришла, остальные оттерла

И одна безраздельно стала близка.

Эта тема ножом подступила к горлу.

Молотобоец! От сердца к вискам!

Эта тема день истемнила в темень,

Колотись – велела – строчками лбов.

Имя этой теме:

……………!

 

С одной стороны, лирический герой поэмы сразу раскрывается перед читателем, включает его в мир своих переживаний, как бы продолжая рассказ о том, о чем думает постоянно.

С другой стороны, то, о чем хочет рассказать автор, настолько сокровенно, настолько свято для него, что он не может произнести слово, прямо называющее это чувство (оно не названо даже в последней строфе и восстанавливается только благодаря рифме), и употребляет лишь указательное слово.

 

СОДЕРЖАНИЕ:  Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология

 

Смотрите также:

 

РУССКИЙ ЯЗЫК. Язык и культура речи

«Русский язык и культура речи». под редакцией профессора В. И. Максимова. Рекомендовано Министерством.ПРЕДИСЛОВИЕ. Глава I. Речь в межличностных и общественных отношениях.

 

...некоторые особенности использования русского языка в речи. Речь...

Русский язык и культура речи. Речь и взаимопонимание. На процесс взаимопонимания в речевом общении существенное влияние оказывают некоторые особенности использования языка в речи.

 

Русский язык и культура речи

Русский язык и культура речи. Культура речевого общения. Под культурой речевого общения понимается такой отбор и организация языковых средств, которые способствуют наиболее эффективному достижению поставленных задач в данной сфере речевых...

 

Русский язык и культура речи

Русский язык и культура речи. Три основных типа взаимодействия участников диалога в русском языке.Итак, диалогическое единство обеспечивается связью различного рода реплик (формулы речевого этикета, вопрос – ответ, добавление, повествование...

 

Структура речевой коммуникации в русском языке.

Русский язык и культура речи. Структура речевой коммуникации. Будучи актом коммуникации, речь всегда обращена к кому-либо.

 

Русский язык и культура речи

Русский язык и культура речи. Установление (поддержание) деловых контактов.Коммуникативная установкаопределение социального и ролевого статуса участников общения, установление социально-речевого контакта.

 

Речь является реализацией русского языка. Речь, ее особенности

Русский язык и культура речи. Речь, ее особенности.К речи относят также продукты говорения в виде речевого произведения (текста), фиксируемого памятью или письмом.

 

Русский язык и культура речи

Значительное место в учебнике занимает материал, связанный с культурой речевого общения и с оформлением служебной документации. Учебник нацелен на представление современных взглядов, касающихся русского языка и культуры речи в начале XXI в...

 

Русский язык и культура речи

Русский язык и культура речи. Общая характеристика стилей. Каждый функциональный стиль современного русского литературного языка – это такая его подсистема, которая определяется условиями и целями общения в...

 

Классификация речи в русском языке. Функционирование речи в русском...

Русский язык и культура речи.Основанием классификации разновидностей речи могут быть различные факторы, которые дают возможность выделять устную и письменную формы существования речи, диалогическую и монологическую речь, функциональные стили и...

 

Последние добавления:

 

Социальная экология  Религиоведение    Естествознание    Эстетика 

Психокоррекционная и развивающая работа с детьми     Введение в культурологию

Валеология. Вайнер    Валеология     География мирового хозяйства    Языковедение