Отражение диалектной лексики в словарях. Диалектные слова снабжены обычно географическими пометами. Словарь Даля – это богатейшее собрание русской лексики

Вся электронная библиотека      Поиск по сайту

 

Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология

 

Отражение диалектной лексики в словарях

 

Говоря о том, где, как, в какой мере отражается диалектная лексика, нужно в первую очередь назвать знаменитый "Толковый словарь живого великорусского языка"* Владимира Ивановича Даля (1-е изд.  1863 – 1866; 7-е изд.  1978). Явлением исключительным делает этот словарь уже то, что создан он одним человеком, который работал над ним 53 года. Даль был выдающимся знатоком русского языка в его самых разнообразных видах, ценителем и собирателем сокровищ русской народной речи. Этими качествами автора словаря объясняется полнота его лексического состава (в нем свыше 200 тысяч слов), своеобразие характеристики употребления слов: около 30 тысяч пословиц и поговорок иллюстрируют здесь живую народную речь.

Диалектную лексику, выбранную из предшествующих словарей, Даль пополнил собственным многотысячным собранием. Лексика, представленная в словаре, относится не только к разным говорам, но и обозначениям предметов и понятий самых различных сторон народной жизни: крестьянскому обиходу, промыслам, ремеслам – плотницкому, столярному, ложечному и т.д. Например, из словаря мы узнаем, что то, что соответствует понятию "ручка" (чайника, пилы, ножа и т.д.), в говорах имеет разнообразные названия в зависимости от того, частью какого предмета ручка является: ручка ведра – перевясло, ручка сундука, выдвижного ящика – скоба, ручка замка – костыль* и т.д. А вот некоторые пояснения к предметам в народных ремеслах: баклуша – 'чурка для выделки из нее посуды, ложек', моржовка – 'большое, тяжелое ружье для боя моржей', тесло – 'плотничье орудие, у которого лезо поставлено не вдоль топорища... а поперек', токмачка – 'колотушка сапожников' и т.д.

Диалектные слова снабжены обычно географическими пометами. Так, в статье серьга ('серьга') с пометой сев. (т.е. северное) даются чусы, чуски, ушники, колтушки. Иногда же, приведя всевозможные названия какого-нибудь предмета, Даль говорит, что эти названия известны только в народе. Замечание такого рода сопровождает, например, десятки народных (читай: диалектных) обозначений грибов в статье гриб: матрена, кринка, красик, челыш, целыш, коровятник, обабок, свирельник, зайчушки, бычки, сухари, свинари, гулянки, овечки и т.д.

В словаре Даля объяснено немало слов (общенародных и их диалектных синонимов), связанных с народными обычаями, поверьями, обрядами. Так, приведя в статье глядеть слово гляденье, а к нему нижегородское глядины и курское глядёнки. Даль говорит, что это "показ невесты, казанье, первое знакомство с невестой жениха, родителей его и других доверенных людей или засылаемого для сего глядельщика, глядельщицы. Если невеста или жених на гляденье не понравится, то отказывают".

Словарь Даля – это богатейшее собрание русской лексики, это поистине энциклопедия русского народного быта. Вот почему "Толковый словарь живого великорусского языка" до сих пор остается незаменимым пособием – справочником по русскому языку и русской культуре XIX века, и прежде всего по живой русской речи... "Пока мы пользуемся дореволюционной литературой, пока сталкиваемся с русским народным языком, Толковый словарь Даля оказывается для нас необходимым пособием"*.

Позднее появились словари, содержащие лексику отдельных местностей, областей: "Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении" А.О. Подвысоцкого (Спб., 1885), "Архангельский областной словарь" под ред. О.Г. Гецовой (Вып. 1–3. М., 1980 – 1983), "Словарь областного олонецкого наречия в его бытовом и этнографическом применении" Г.И. Куликовского (Спб., 1892), "Материалы для объяснительного областного словаря вятского говора" Н.М. Васнецова (Вятка, 1907), "Смоленский областной словарь" В.Н. Добровольского (Смоленск, 1914), "Словарь смоленских говоров" под ред. А.И. Ивановой (Вып. 1–3. Смоленск, 1974 – 1982), "Словарь говоров Подмосковья" А.Ф. Ивановой (М., 1969), "Словарь русских народных говоров Рязанской Мещеры: А – Н" В.Т. Ванюшечкина (Воронеж, 1983), "Краткий ярославский областной словарь, объединяющий материалы ранее составленных словарей (1820 – 1956 гг.)" Г.Г. Мельниченко (Ярославль, 1961), "Донской словарь: материалы к изучению лексики донских казаков" А.В. Миртова (Ростов н/Д, 1929), "Словарь русских донских говоров" (Отв. ред. В.С. Овчинникова. Т. 1–3. Ростов н/Д, 1975 – 1976), "Псковский областной словарь с историческими данными" (Редкол.: Б.А. Ларин и др. Вып. 1–5. Л., 1967 – 1983), "Словарь вологодских говоров: А– Г" (Ред. Т.Г. Паникаровская. Вологда, 1983), "Фразеологический словарь русских говоров Сибири" под ред. А.И. Федорова (Новосибирск, 1983) и др.

 

СОДЕРЖАНИЕ:  Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология

 

Смотрите также:

 

РУССКИЙ ЯЗЫК. Язык и культура речи

«Русский язык и культура речи». под редакцией профессора В. И. Максимова. Рекомендовано Министерством.ПРЕДИСЛОВИЕ. Глава I. Речь в межличностных и общественных отношениях.

 

...некоторые особенности использования русского языка в речи. Речь...

Русский язык и культура речи. Речь и взаимопонимание. На процесс взаимопонимания в речевом общении существенное влияние оказывают некоторые особенности использования языка в речи.

 

Русский язык и культура речи

Русский язык и культура речи. Культура речевого общения. Под культурой речевого общения понимается такой отбор и организация языковых средств, которые способствуют наиболее эффективному достижению поставленных задач в данной сфере речевых...

 

Русский язык и культура речи

Русский язык и культура речи. Три основных типа взаимодействия участников диалога в русском языке.Итак, диалогическое единство обеспечивается связью различного рода реплик (формулы речевого этикета, вопрос – ответ, добавление, повествование...

 

Структура речевой коммуникации в русском языке.

Русский язык и культура речи. Структура речевой коммуникации. Будучи актом коммуникации, речь всегда обращена к кому-либо.

 

Русский язык и культура речи

Русский язык и культура речи. Установление (поддержание) деловых контактов.Коммуникативная установкаопределение социального и ролевого статуса участников общения, установление социально-речевого контакта.

 

Речь является реализацией русского языка. Речь, ее особенности

Русский язык и культура речи. Речь, ее особенности.К речи относят также продукты говорения в виде речевого произведения (текста), фиксируемого памятью или письмом.

 

Русский язык и культура речи

Значительное место в учебнике занимает материал, связанный с культурой речевого общения и с оформлением служебной документации. Учебник нацелен на представление современных взглядов, касающихся русского языка и культуры речи в начале XXI в...

 

Русский язык и культура речи

Русский язык и культура речи. Общая характеристика стилей. Каждый функциональный стиль современного русского литературного языка – это такая его подсистема, которая определяется условиями и целями общения в...

 

Классификация речи в русском языке. Функционирование речи в русском...

Русский язык и культура речи.Основанием классификации разновидностей речи могут быть различные факторы, которые дают возможность выделять устную и письменную формы существования речи, диалогическую и монологическую речь, функциональные стили и...

 

Последние добавления:

 

Социальная экология  Религиоведение    Естествознание    Эстетика 

Психокоррекционная и развивающая работа с детьми     Введение в культурологию

Валеология. Вайнер    Валеология     География мирового хозяйства    Языковедение