Социолингвистические критерии языка. Языки народов мира различаются по всем ярусам. Языки могут быть родственными и далекими друг от друга

Вся электронная библиотека      Поиск по сайту

 

ПРАКТИЧЕСКАЯ ПСИХОЛОГИЯ

Раздел: Библиотека по медицине и психологии

 

Социолингвистические критерии языка

 

Чтобы язык был живым, стойким, на нем должно говорить как можно больше людей. Это — основной социолингвистический критерий живучести языка. Диапазон здесь очень широкий — от языков мирового общения, универсальных, которые имеют самое большое количество информантов (английский, немецкий, французский, испанский, русский), до так называемых одноаульных языков Северного Кавказа, где в каждом ауле своя специфическая система словесных знаков.

Вообще, языков столько, сколько народов. Этнографический принцип при классификации языков привел к тому, что сейчас в мире насчитывается около 4550 различных языков, многие из которых даже не описаны (языки народов Африки, Латинской Америки, Крайнего Севера).

Языки могут быть родственными и далекими друг от друга, это зависит от развития общества и расселения человечества по земному шару. Географические особенности приводят к появлению диалектов.

Языки могут приобретать характер замкнутых систем для избранных членов общества, тогда они становятся просто непонятными для непосвященных (блатные языки, «арго»).

В зависимости от степени приближения к языковой норме можно говорить о литературном и разговорном, просторечном языках.

Языки народов мира различаются по всем ярусам. Например, в языках может быть разное количество речевых звуков (фонем) в зависимости от того, какие артикуляционные органы человека участвуют в их создании и последующем использовании. Фонетические системы разных языков могут содержать от 15 до 65 фонем. В русском языке 41 фонема — он относится к фонетически богатым.

В языках может быть и разное количество лексем, слов, отражающих номинативные возможности. В русском языке, в соответствии с данными последних словарей, около 100000 лексем, предусматривающих широкие возможности для обозначения различных предметов и явлений действительности. Впрочем, такого большого количества обычно не требуется, в среднем человек использует 14-15 тысяч слов.

Языки характеризует и разнообразная грамматическая типология, «привязывающая» носителей данного языка к тем или иным склонениям, спряжениям, падежам, родам, видам. Русским информантам, жалующимся на трудности падежных окончаний, стоит вспомнить о дагестанских языках, где 16 падежей.

Наиболее подвижная часть языка — лексика, она же носит зачастую и международный характер; некоторые слова просто перекочевывают из одного языка в другой без перевода. Это особенно заметно в наше время, когда слова типа «маркетинг», «презентация», «импичмент», «инвестиция» входят в разряд самых частых. На наших глазах меняются улицы с обозначением разнообразных «шопов» (магазинов) и «дансингов» (танцевальных залов). Уже сейчас лингвисты бьют тревогу, поскольку при таком резком размывании границ наносится существенный ущерб национальному своеобразию русского языка.

С одной стороны, национальное своеобразие языка придает ему уникальность, обогащает мировое сообщество, с другой, — возникают сложности с общением, приводящие к невостребованности накопленных знаний и изолированности народа. Усилия многих специалистов направлены на создание универсальных языков общения типа «эсперанто», конструирование средств быстродействующего машинного перевода. Но все же наиболее распространенным вариантом остается перевод с одного языка на другой квалифицированными переводчиками. Думается, что наилучший выход состоит в самостоятельном овладении более чем одной языковой системой. Би- и полилингвизм обеспечивают независимость в самых различных ситуациях, делают человека более мобильным и интеллектуально развитым. В зависимости от обстоятельств можно ориентировать себя на разные степени полилингвизма — от свободного полного до ограниченного каким-то одним видом деятельности, например, чтением специальной литературы.

Овладение второй и более лингвистическими системами представляет собой достаточно серьезный труд, связанный со значительным интеллектуальным и эмоциональным напряжением. В педагогике и психологии обучения иностранным языкам разработаны и рекламируются различные методы, позволяющие сделать этот процесс более успешным: метод погружения в языковую стихию, суггестологический, игровой, аудиовизуальный, эмоциональный, субсенсорный и т. д. Ни один из перечисленных методов не приводит к хорошим результатам без высокой активности обучающегося, его сильной внутренней мотивации и работоспособности. Большую роль в скорости и полноте обучения играют индивидуально-психологические особенности, прежде всего возраст (чем раньше изучают иностранные языки, тем легче проходит обучение), личностные особенности (экстраверты обычно быстрее овладевают необходимыми навыками, чем интроверты; тревожные обычно скептически относятся к своим результатам и растягивают процесс обучения, им к тому же нужна постоянная обратная положительная связь с преподавателем). Существуют и специальные лингвистические способности, связанные с особенностями внимания, памяти, дифференциальной слуховой чувствительностью, скоростью ассоциативных реакций.

При плохом знании лингвистической системы общающиеся вынуждены обращаться к системам невербальным — наднациональным. К ним прежде всего относятся жесты и мимика. Жестовые языки могут стать структурированными, обобщенными по отношению к определенным явлениям. Таковы языки глухонемых, движения и позы регулировщиков уличного движения, в какой-то степени — язык танца. Определенная система есть и в мимике. Поднятые вверх брови означают удивление, улыбка — дружелюбное отношение к партнеру общения, вертикальные морщины на лбу, грозный взгляд соответствуют недовольству, раздражению. Таким образом в сочетании с движениями головы, рук, всей позы можно достаточно хорошо объяснить партнеру свои намерения и оценить ситуацию.

Невербальные средства коммуникации являются не только вынужденной мерой, к которой прибегают партнеры при плохом знании лингвистических систем. Эти средства ценны и сами по себе, они зачастую лучше и тоньше передают даже ту информацию, те сведения, которые партнеры хотели бы скрыть от других. Не случайно в практике подготовки менеджеров японские психологи советуют самое большое внимание уделять анализу невербальных средств коммуникации: выражению лица, глубине наклона, фиксации взгляда, отсутствию улыбки.

Популярным средством невербальной коммуникации является и универсальное рисуночное письмо — пиктография (от слова «пикто» — рисую). Пиктографией пользуются работники транспортных служб, особенно наземных. Очень популярна пиктография на всех международных встречах, спортивных играх, фестивалях искусств. Часто пользуются пиктографией и в сугубо прикладных целях, например, для быстрой ориентации в медицинском учреждении обозначения различных кабинетов нередко заменяют соответствующими рисунками-символами.

Сравнивая различные знаковые системы, как по форме выражения, так и по плану содержания, специалисты пришли к выводу о несомненном приоритете вербальных знаковых систем. Их даже называют знаками знаков, так как они достигают максимальной степени обобщенности, универсальности, пластичности, помехоустойчивости, понятности, трансформируемости из одной модальности в другую, например, из устной звуковой в зрительную. Язык действительно является «важнейшим средством человеческого общения» и при его отсутствии или недостаточности все остальные знаки не смогут достичь высоких результатов, а зона субъективного личного смысла знака может оказаться гораздо больше общепринятой и общепонятной зон. Вспомните старинную притчу о строительстве Вавилонской башни! Ведь ее так и не смогли достроить из-за отсутствия единого языка общения.

Понятия языка и народа, нации, этноса чрезвычайно тесно связаны между собой. Это комплекс проблем происхождения и развития человеческого общества, национального самоопределения, духовной культуры. Не случайно в наше время в каждой из бывших республик Советского Союза вопросы государственного регулирования с помощью национального языка занимают такое большое место: какой язык может считаться государственным, на каком языке вести обучение в школах, высших учебных заведениях, на каком языке должны работать пресса, радио, телевидение.

Из тезауруса (от греч. сокровище) языковых знаков каждый носитель языка или просто каждый пользующийся языком может взять то, что ему доступно, нужно или уместно для данного момента и данной ситуации.

Чтобы это стало физически возможным, нужны определенные предпосылки, связанные с деятельностью других сенсорных систем и мозговых механизмов.

С речью связан прежде всего слух. Потеря слуха с детства или приобретенная с возрастом тугоухость и глухота приводят к различным дефектам речи, и самый страшный из них — глухонемота. Если человек не слышит звуки, слова, фразы, интонемы-эталоны, он не в состоянии создать свою речевую продукцию, понятную для других. Возникает угроза взаимонепонимания, и избавиться от нее можно только с помощью специального обучения вплоть до обучения языку жестов, использования аппаратов «видимая речь» (visual spech), широкого применения средств сурдопедагогики и сурдотехники, использования слухового протезирования.

При частичной глухоте также возникает немало трудностей при восприятии и понимании речи на различных расстояниях между говорящими, при различных голосовых усилиях и в различных по тишине помещениях. Общение становится неестественным, затрудненным. Плохо слышащие обычно осознают свой дефект и сами избегают контактов, становятся более замкнутыми и подозрительными. Состояние речевого слуха можно проверить по следующей таблице, связывающей расстояние, с которого воспринимается речь, и процент потери слуха (табл. 2).

 

Таблица 2

Пересчет расстояния, с которого воспринимается разговорная речь, на процент потери слуха

(по Быстшановской, 1968)

 

Состояние слуха

Расстояние, м

Потеря слуха, %

Нормальный

65

0

Почти нормальный

16-64

0-20

Незначительная тугоухость

4-16

20-40

Средняя тугоухость

1-4

40-60

Значительная тугоухость

0,25-1

60-80

Тугоухость, граничащая

 

 

с глухотой

0-0,25

80-100

 

Через слух ребенок усваивает звуковые эталоны, он начинает ориентироваться сначала в обществе близких людей, ближайшего окружения, затем его речевые контакты становятся все более частыми и разнообразными.

 

  

К содержанию:  Практическая психология. Учебник для вузов

 

Смотрите также:

 

Психология   Учебник по психологии 

 

Сферы практического применения психологического знания. Особая...

9 июля 2013Поэтому из психологии труда заимствуются в основном методические знания. … Можно указать наиболее важные задачи, решаемые практическим психологом в школе.

 

Психология

8 июля 2013Предисловие научного редактора. Часть 1. Общая психология Глава 1. Психология как наука 1.1. … Основные направления практической психологии.

 

...и нормативные документы, относящиеся к практической психологии

Должен знать: постановления, распоряжения, приказы, другие руководящие и нормативные документы, относящиеся к практической психологии; основы психологии труда и управления...

 

Общие сведения о психологии и психики

В словаре практического психолога отмечается, что «в системе наук психология занимает совершенно особое место.

 

Психология и педагогика

6 июля 2013путей сообщения. Психология и педагогика. Учебное пособие. Рекомендовано. … Изучение психологии и педагогики имеет практическую значимость для будущих специалистов...

 

Тематические цитаты определения терминов

В строгом смысле понимается как наука о психике, а психолог — человек, профессионально занимающийся психологией в теоретическом и практическом плане...

 

Эволюция этнологических воззрений в России и во всем мире....

М.: Институт практической психологии, 1996. … См.: Вундт В. Проблемы психологии народов. М., 1912; Фуллье А. Психология французского народа.

 

Трансерфинг реальности - перемещение энергии мыслей

В этот раздел входят книги по практической психологии, книги – рекомендации, книги – полу религиозного смыслового содержания, претендующие на изменение понимания нормальной...

 

Деятельность Джона Дьюи. Инструменталистская версия прагматизма...

В книге "Психология" (1886) он подчеркивал, что объектом психологического исследования является целостный человек и его практическая деятельность.

Философия