ИВАН-ОЗЕРО - лимнонимы, названия озёр

 

Русская ономастика

 

 

ИВАН-ОЗЕРО

 

 

 

— озеро в верховье Дона, между Тулой и Епифанью, исток р. Шат, правого притока Упы, правого притока Оки. В XVI—XVII вв. считалось, что из него вытекают две реки — Дон и Шат.

 

Ср. в «Книге Большому чертежу» (1627): «Река Дон вытекла изъ Иваня озера, отъ ДЪдилова версть съ 30, и потекла подь Епифань. Да изъ того жь Иваня озера потекла рЪка Шать и пала въ ptKy въ Упу выше города Тулы версть съ 8 и болыни». Представление об Иван-озере как об истоке Дона повлияло на его возвеличивающее именование в казачьих песнях: Дон Иванович. Аналогично река Яик, переименованная в 1775 г. Екатериной II в Урал, по той же причине (берет начало в отрогах хребта Уралтау) в речи уральских казаков называется Яик Горыныч (Горынович) или просто Горыныч [1, с. 29].

 

В объяснении нуждается первая часть топонима, тождественная с личным именем Иван. Употребление этого компонента после географического термина встречается крайне редко, например: «около озера Ивана» [2, с. 22]. Форма гидронима в «Книге Большому чертежу» свидетельствует, что в своей начальной части он имел уже разрушенную (утратившую окончание среднего рода) форму притяжательного прилагательного с так наз. «йотовым суффиксом» (-je). На притяжательное значение определяющей части составного гидронима прямо указывает существование в конце XVI в. варианта названия озера, в котором прилагательное имело суффикс -ов(о)\ на карте России фламандского картографа Г. Мерка- тора, составленной в 1594 г., имеется надпись Iwanowo Jezioro.[3]. Примечательно, что неподалеку находится и другой посессивный топоним со следом «йотового суффикса» (мягкостью конечного согласного) — название населенного пункта Епифанъ (от мужского личного имени Епифан).

 

Рядом с озером возникло поселение с омонимичным названием Иван-Озеро (в XIX в. имело еще вариант: село Иваново), появившимся благодаря переносу названия водоема на сопредельный объект — селение (топонимическая метонимия). Отмечены случаи расподобления этих названий. В некоторых источниках второй половины XIX в. названия села и озера структурно различаются: водоем Иван-озеро — село Иваново, но чаще: село Иван-Озеро — водоем Ивановское озеро. В последнем случае изменилась (приобрела противоположную направленность) мотивировка номинации: название водоема производится уже от названия села как социально более важного объекта. Однако процесс этот в дальнейшем не получил завершения, и тождественность лимнонима (названия озера) и ойконима (названия селения) сохраняется и в наши дни.

 

На картах России XVI в., составленных европейскими картографами, лимноним передается как с географическим термином, так и без него: Iuan ozera (карта России Дженкинсона из атласа "Spieghel der Werelt" П. Гейнса. Антверпен, 1583); Ivan (карта России С. Мюнстера из латинского издания «Космографии», 1559); Ioanis (на карте 3. Герберштейна, 1546). Рядом с этим латинизированным вариантом русского личного имени находится надпись Tanais fontes 'источник, начало Танаиса' (Дона).

 

На некоторых картах XVI в. у истока Дона помещено другое название, в состав которого входил народный географический термин плота. Так, на карте С. Мюнстера из его «Космографии» 1544 г., а также на карте России Антония Вида (оттиск 1570 г. с карты, составленной в 1537 г.) обозначено озеро Plotho; надпись Ploco lago (лат. lacus 'озеро, пруд') имеется на карте юго-западной России Я. Гастальдо 1562 г. Возможно, это было какое-то другое (более раннее?) название Иван-озера или водоема вместе с вытекавшим из него через заболоченный овраг ручьем, дававшим в старину начало Дону. Слово плота и сейчас в южнорусских народных говорах имеет значения 'лог', 'овраг' и 'болото' [4, с. 44]. В настоящее время истоком Дона считается овраг Урванка. Между ним и Иван-озером еще в начале нашего века существовала слабозаболоченная равнина [5, с. 19].

 

Литература: 1. Малеча Н. М. Сборник словарных статей территориального диалекта уральских казаков. Уральск, 1960. 2. Военно-статистическое обозрение Российской империи. Т. VI. Ч. 4. Тульская губерния. СПб., 1&52. 3. Кордт В. Материалы по истории русской картографии. Вып. 1. Киев, 1899. 4. Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. М., 1984. 5. Позднышев В. Верховья реки Дона в Тульской губернии. Тула, 1903.

 

 

К содержанию книги: Русская и российская ономастика