Транспорт и торговля. Ямские слободы в топонимах

 

ТОПОНИМЫ МОСКВЫ И ПОДМОСКОВЬЯ

 

 

Транспорт и торговля. Ямские слободы в топонимах

 

Для экономического развития городов Московской области всегда имело исключительно важное значение их расположение на оживленных торговых путях, особенно водных, связывавших Москву с другими землями. Из таких путей прежде всего должен быть указан водно- волоковый путь, связывавший новгородские земли с Окским бассейном. Он включал верхнее течение реки Ламы (басс. Волги), собственно волок и через реку Волошню соединялся с рекой Рузой (басс. Москвы). По своему расположению при реке Ламе волок назывался ламским (сначала «ламской волок», затем «волок ламской»), а город, возникший при этом волоке, получил название Волоколамск; до XV в. волок и город принадлежали Великому Новгороду.

 

Первостепенное значение для Москвы имел также водный путь, связывавший ее с Владимиром и Суздалем. Этот путь .начинался на реке Сходне (лп Москвы): по ней суда поднимались (всходили, входили — отсюда и варианты этого гидронима Всходня, Входня) до волока, который находился у села Черкизово, а затем перетаскивались на Клязьму. В обратном направлении по этой реке от волока до реки Москвы суда спускались, т. е. выходили, сходили, откуда варианты Выходня, Сходня. Последний из них закрепился и стал общим названием этой реки.

 

Другой древний путь в бассейн Клязьмы проходил по реке Яузе (лп Москвы). Считают, что он использовался задолго до основания города Москвы. На этом пути у конца волока, по которому перетаскивали суда из Яузы в Клязьму, собирали мыт, т. е. проездные пошлины с судов и людей. В XIV в. яузский путь был заброшен, а место, где некогда собирали мыт, стало называться Яузским мытищем. Ныне на этом месте вырос город Мытищи (здесь, как и в ряде других случаев суффикс -ище указывает на место, где ранее находился объект — вспомним городище, селище и т. п.).

 

С формированием единого русского централизованного государства со столицей в Москве (вторая половина XV — начало XVI вв.) возникает необходимость организации регулярного сообщения центра с периферийными областями. Уже во второй половине XV в. правительство Ивана III предпринимает попытки организации почтовой службы. Но упорядочивается она только к середине XVI в. К этому времени на важнейших дорогах создаются почтовые станции, которые называются заимствованным ранее у тюрко-монгольских завоевателей словом ям — «почтовая станция; почтовые лошади». А лица, занимающиеся почтовыми перевозками («ямской гоньбой»), получили также заимствованное из того же источника название ямщики (из тюрк, ямчи— «ямщик»).

 

 

Места жительства ямщиков, пользовавшихся определенными привилегиями, получают статус слобод и именуются ямскими слободами.

 

Обычно ямские слободы размещались на окраинах городов, в местах выхода из них главных дорог. Примером могут служить ямские слободы на окраинах старой Москвы, из которых по современным названиям можно выявить только Тверскую, причем ее положение определяется лишь приближенно вследствие переименования части Тверских-Ямских улиц и переулков. Две Ямские улицы фиксируют Переяславскую ямскую слободу, располагавшуюся в районе современного Рижского вокзала. В прошлом были также Коломенские-Ямские улицы, Ямские улицы в Дорогомиловской ямской слободе, но все они уже переименованы, причем некоторые даже не один раз. Рогожская ямская слобода (название по направлению в село Рогожи, современный Ногинск) обусловила появление более поздних названий Рогожские улицы, Рогожский вал, но былая специализация слободы в этих названиях уже не отражается.

 

Сами ямы («почтовые станции») располагались в населенных пунктах и носили их названия, например, ямские села Рогожи, Черная Грязь и т. п. Названий Ям, состоящих из одного лишь термина ям, по-видимому, не встречалось — ямы было нужно как-то различать между собой. И если современные списки названий указывают село Ям (Дом.), то можно быть уверенным, что это название не первичное. Действительно, в документе 1480 г. это Фроловский ям (т. е. «ям в селе Фроловском»), в 1862 г. село Старофроловский Ям, затем Старый Ям и только с 1977 г. просто Ям. К ямской тематике относятся также селения Ямская (Мож.), Ямщина (Од.), Ямские Леса (Ног.), Куплиям (Ег.).

 

Несомненный историко-географический интерес представляют также названия бродов, возникавших в местах пересечения водных артерий сухопутными дорогами. Естественно, что наибольшее практическое значение имели броды через значительные реки; они получали наибольшую известность и собственные названия. Так, известный Муравский шлях, один из путей, по которым в XVI— XVII вв. совершались набеги крымских татар на Москву, выводил к Сенькину броду через Оку. Ныне у этого брода на правом берегу реки находится деревня Сенькина. Связь названия деревни с названием брода несомненна.

 

На том же пути из Крымской орды в Москву, через реку Москву наиболее известен был Крымский брод, память о котором сохраняется в названиях Крымский Вал, Крымский мост. В верхнем течении реки Москвы, несколько выше Можайска, был Марфин брод, имевший местное значение; близ места, где некогда существовал этот брод, сейчас находится деревня Марфин Брод. Через Яузу, на скотопрогонной дороге, ведшей в Мясницкую слободу, находился Коровий брод. Некоторое время память о броде сохранялась в названии улицы Коровий Брод. Ныне это 2-я Бауманская улица, что демонстрирует, с одной стороны, неприятие городскими властями «коровьего» названия, как грубого (но вспомните английский Оксфорд— «бычий брод», немецкий Швайнфурт— «свиной брод» и т. п.), с другой стороны, ограниченность «культового» мышления.

 

С древними путями сообщения связана топонимия от слова крест. На речных путях кресты использовались как навигационные знаки [Иванов, 1962]. Например, на левом берегу реки Москвы, ниже Воскресенска, в прошлом существовала деревня Пять Крестов. Считают, что ее название отражало наличие пяти крестов, поставленных в качестве береговых ориентиров. На сухопутных дорогах крест — «перекресток дорог». Такое значение имеет название села Кресты (Под.), лежащего у пересечения нескольких важных старинных дорог. Разветвление дорог определяют словом развилка. Таков смысл названия поселка Развилка (Лен.).

 

Селения, где в прошлом находились торги (ярмарки, базары), зачастую имеют названия, связанные со словом пятница или с производными от него. Это обусловлено тем, что в средневековой России покровительницей торговли считалась святая Параскева, имя которой в переводе с греческого означает «пятница». Церкви, посвященные Параскеве-Пятнице, обычно строились на базарных площадях. Это известно на примере многих древних русских городов. В Великом Новгороде храм Параскевы-Пятницы находился на Торгу, так же как и в Чернигове, Смоленске, Полоцке и в ряде других городов. Не была исключением и Москва, где эти церкви известны у Красной площади, которую в прошлом называли Торг, у Гостиного двора Китай-города, в Охотном ряду. Как отмечает М. В. Горбаневский [1996], по Пятницкой церкви была названа и Пятницкая улица — торговая артерия Замоскворечья, которая до наших дней сохранила свой торговый характер.

 

Возведение в сельском населенном пункте церкви, освященной во имя святой Параскевы-Пятницы, обычно служило показателем его торгового характера. Так, село Пятница (СГ) первоначально называлось Берендеево. Но село было торговое, в нем ежегодно в десятую пятницу после Пасхи устраивались ярмарки, и в соответствии с традицией в нем была построена церковь Параскевы- Пятницы, что и послужило причиной изменения названия села.

 

Обычай устраивать ярмарки в десятую пятницу после Пасхи (реже в девятую или восьмую) был широко распространен. Важность ярмарки для жизни жителей отражалась в том, что некоторые селения даже получали названия по ярмарочным дням: были села Десятая Пятница (быв. Богород., Подол, уезды), сохранилось название села Середа, в котором раньше зимою базары устраивались по средам.

 

К другому типу относится название Первицкий Торжок (Jlyx.). Оно образовано от славянской основы торг, широко распространенной во всей зоне старого славянского заселения и означающей «место торговли». Название может служить косвенным свидетельством древности населенного пункта — в России слово торг, начиная с XV в., вытесняется тюркским словом базар, которое впоследствии его полностью заменяет.

 

 

К содержанию учебника: Б. М. Поспелов "Названия подмосковных городов, сел и рек"

 

Смотрите также:

 

Русская ономастика  ТОПОНИМИЯ МОСКВЫ  Московская область

 

Топонимы  Топонимия. Древнерусские названия  Что такое топонимика