Симеиз. Древности и археология Симеиза

 

КОНДАРАКИ. ОПИСАНИЕ КРЫМА. 1873

 

 

Южный берег Крыма. Симеиз

 

Никто из археологов, так много писавших или скорее повторявших одно и тоже о древностях Тавриды, не определил нам значения слова Симеиз. Впрочем нам не следует упрекать их в этомъ: сочинения их или составлялись заочно, или писались после быстрой прогулки по известным указателям, а незнание туземных языков окончательно ставило в безвыходное положение добиться каких-нибудь преданий, могущих если и не открыть истину, то покрайней мере набросить свет на минувшую историю.

 

К сожалению нашему, таким точно образом составлялись и все вообще описания Крымскаго полуострова — и очень естественно не могли удовлетворять тех, которые жаждут составить себе точную идею о замечательной во многих отношениях стране. Я не могу судить насколько мое двадцати-летнее постоянное изучение Крыма, при знании местных наречий, может оказать пользы, но я убежден покрайней мере в том, что все, от самаго замечательнаго в этой стране, до самаго ничтожнаго, от обычаев народных до происхождения каждаго названия — словом все чем характеризуется всякая местность с обитателями, будет представлено мною с возможною точностию.

 

Настоящий же труд пока предлагается многочисленным посетителям Южнаго берега, сожалеющим о неимении путеводителя по этой полосе, вследствие чего они не имеют или лишены возможности совершать прогулки, осмотры примечательных мест и сколько нибудь знакомиться с топографиею и этнографиею страны.

 

Симеиз едвали существовал в цветущее время близкаго к нему селения Лимены, или если и существовал, то вероятно, составлял одно и тоже поселение, разделенное Джива-каею. Придерживаясь последней мысли, нам приходится думать, что одно из двух укреплений, расположенных на подходящей к нему скале Лименъ-кая, составляло принадлежность его жителей; иначе и нельзя думать, потому, что не было-бы надобности одному поселению иметь два предохранительных пункта, устроенных ясно без цели защиты собственно селения на одной и той же скале.

 

 

Мы думаем, что сохраненное в памяти туземцев испорченное название нижней крепости Панеа, вместо Палеа, т.е. старая, относится в жителям Симеиза, а Лименъ-кале принадлежало лименцамъ. Что же касается до значения слова Симеиз, то оно происходит, как и все предъидущия, от греческаго Симеос или Самеонъ: знак, который действительно здесь существует не только для мореходцев, но и для идущих сухим путем со стороны Ялты. Однако этот знак, выдвинувшийся цельным громадным камнем с острою вершиною из моря, более приближен к Лимене и скорее служил маяком для последняго поселения.

 

К Симеизу от Лимены идут два пути: один, как замечено выше, за скалою Лименъ-кая по над берегом, где встречается изобилие старых можжевеловых дерев Iuniperus excelsa, ростущих во множестве почти при каждом древнем поселении, и другой новейших времен, отделенныя от почтоваго тракта в роде тропинок, для верховой езды.

 

Следуя на последний, приятнее держаться шоссе, которое в виду Лимены поднято так высоко, что можно разсмотреть зеленую покатистую долину этой деревни со всеми подробностями. Дальше снова является Яйла, выдвигаясь к юго-востоку отвесными пластами с красивыми вершинами; но уж здесь она удалена от морскаго берега версты на четыре. По этой дороге часто попадаются высокия остроконечныя скалы, исключительно составленныя из мелких округленной формы камушков всевозможных цветовъ.

 

Симеиз ныне принадлежит отдельному владельцу*, покрывшему большую часть его окрестностей виноградниками и лучшими растениями и украсившему обширнейшим зданием, именуемым туземцами стеклянным дворцомъ; но здесь существует и татарское поселение, расположенное амфитеатром на отклоне. Жители его ничем не отличаются от одноверцев предъидущих деревень по занятиям и образу жизни.

 

Розыскивая здесь следы древнего поселения, я только случайно узнал, что Симеизский источник именуется местными мусульманами Ай-ян чешме, т.е. фонтан Св. Иоанна. Зная обыкновения древних южнобережских греков воздвигать свои церкви преимущественно у источников воды, мне не трудно было определить, что во имя этого святаго существовал бывший храмъ; но былъ-ли он времен первых веков христианства в этой стране или из числа воздвигнутых вышедшими отсюда греками в конце XVII столетия — я не мог судить по едва приметным следам его.

 

В окрестностях прекраснаго Симеиза чрезвычайно много пустопорожняго пространства, отлично удобнаго для разведения виноградных плантаций, но увы, отдаленность этого края и незнакомство наших капиталистов с этою выгодною промышленностию на Южном берегу — долго еще будут служить препятствием к извлечению выгод и окончательному устройству восхитительнаго края.

 

Для любителей охоты рекомендуем, в виду Симеиза, небольшой проход в скалах Яйлынскаго хребта, известный под именем Копекъ-бугаз (собачье горло). Этим путем проходят волки в летнее время на Яйлу к стадам, а зимою спускаются к селениямъ. На лево находится гора, именуемая караулом, которая подходит к Семеизскому богазу; к С.В., по выше оврага Кара-дере, выступает Шаанъ-кая или Соколиная скала.

 

 

К содержанию: В.Х. Кондараки «Универсальное описание Крыма»

 

Смотрите также:

 

Крымоведение. История Крыма   Очерки Крыма     Ферсман "Путешествия за камнем"  Куэсты Крыма

 

Гидрогеология Крыма    Крым     С геологическим молотком по Крыму