|
Подобно тому, как соответствующим подбором слов можно
сделать выражение ощутимым, того же можно достичь и путем соответствующего
подбора синтаксических конструкций, т.е. способов сочетания слов в целостные
единства – фразы и предложения.
Следует
учитывать следующие стороны в соединении слов в предложения:
1)
Согласование и подчинение слов одно другому, а также и одного предложения
другому (подчинение придаточного предложения главному).
2) Порядок,
в котором следуют слова одно за другим.
3) Узуальное
значение синтаксической конструкции.
4)
Оформление предложений в произношении, или интонация.
5)
Психологическое значение конструкций.
Рассмотрим
эти пункты.
1) Главными
членами предложения являются сказуемое (обычно глагол) и подлежащее
(существительное), согласованные между собой; каждое из этих слов может
согласовываться или управлять второстепенными членами предложения или
подчиненными, которые в свою очередь могут иметь подчиненные члены
предложения второй ступени и т.д. Связи, существующие между словами,
выражаются в согласовании изменяемых частей речи в числе, падеже, времени,
лице. Если рассмотреть все эти связи, то предложение представится как ряд
цепей, связанных между собой и сходящихся к главным членам предложения. В
качестве отдельных слов в этих цепях могут фигурировать и целые предложения
(придаточные). Каждая из этих цепей образует более или менее объединенную
группу (распространенный член предложения), объединенную смежностью положения
в предложении, выделенностью по своему значению и по произношению
(интонационное членение) и т.п.
2)
Согласованные между собою слова располагаются обычно в определенном порядке;
например подлежащее ставится перед сказуемым, определение прилагательное
перед определяемым, дополнение после управляющего слова и т.д. Этот
нормальный порядок, более или менее свободный в русской прозе, облегчает
понимание во взаимоотношении слов, составляющих предложение. Нарушение его
вызывает ощущение необычайности и требует особой интонации, как бы
восполняющей необычный беспорядок в расположении слов.
3) Определенные
синтаксические конструкции имеют свое значение. Так, мы отличаем от обычного
утвердительно-повествовательного построения предложений конструкцию
вопросительную, восклицательную. Конструкции эти согласуются с особыми
оттенками в значении главного глагола.
4)
Расположенные таким образом слова, разделенные на тесные группы, оформляются
соответствующим образом в произношении. Мы произносим каждую группу слов (а
иной раз и одно слово) обособленно, достигая этого обособления при помощи
логического ударения, которое ставим на главном, значащем слове группы, при
помощи пауз, разделяющих фразы (роль пауз играет также задержание в
произношении, т.е. изменение темпа произношения), и путем повышения и
понижения голоса. Все эти моменты произношения вместе составляют интонацию. В
произношении интонация играет ту же роль, что знаки препинания (пунктуация) в
письме. Во многом пунктуация совпадает с интонацией, но во многом расходится,
так как при расстановке знаков препинания мы исходим из анализа логического и
синтаксического строения фраз, а не из анализа произношения.
Интонация не
только оформляет вполне определенный контекст, но иногда и присоединяет
особые, новые значения вполне определенному контексту. Интонируя разным
способом одну и ту же фразу, мы получаем особые оттенки значения. Например,
делая логические ударения то на одном, то на другом слове, мы можем получить
четыре варианта одного предложения «Иван вчера был дома»; например, поставив
логическое ударение на «вчера»: «Иван вчера был дома», мы тем самым
подчеркиваем, что наши слова относятся именно ко вчерашнему дню, а не к
какому-либо иному.
Того же
можно достичь, изменяя словесную структуру. В разговорной речи мы обычно
пользуемся такими неграмматическими интонациями, которые придают контексту
новое значение. В письменной речи, где подобное интонирование трудно
изобразить, обычно прибегают к конструкциям, в которых порядок слов и их
значение вполне определяют интонацию; впрочем, иногда это интонационное
«подчеркивание» изображается особыми шрифтами: курсивом, разрядкой и т.д.
Особыми
интонационными формами обладают конструкции вопросительные, восклицательные.
Интонацией же выражается эмоциональное содержание предложения; особым родом
эмоциональной интонации является повышенное, подчеркнутое произношение,
именуемое эмфазом. Эмфатическая интонация характерна для ораторской речи,
откуда она переносится и в некоторые роды лирических произведений,
имитирующих ораторскую речь (ода и т.п.).
Все эти
свойства связанной речи тесно бывают согласованы между собой. Изменение
согласования обычно требует и изменения порядка слов и меняет значение
конструкций и, следовательно, интонацию произношения.
5) Надо
отметить, что синтаксические члены предложения представляют собой не только
определенные грамматические формы (сказуемое – личный глагол, подлежащее –
существительное в именительном падеже), но также являются носителями
некоторого синтаксического значения. Так, сказуемое – это то, что выражает
собой центральную мысль сообщения (то, что сообщается), а подлежащее – носитель
того действия или явления, о котором сообщается (то, о чем сообщается).
Расценивая предложение с точки зрения подобных значений членов предложения,
мы обнаруживаем в нем психологическое сказуемое и психологическое подлежащее,
которые вообще совпадают с грамматическими, но могут и не совпасть.
Предположим, что мы хотим сообщить, что ночь уже прошла. Мы говорим – «утро
настало», делая логическое ударение на слове «настало». Здесь сказуемое
грамматическое совпадает с психологическим («настало»), равно как и
подлежащее («утро»). Но переставим слова – и логическое ударение, и значение
слов переменится – «настало утро». Центральным словом становится «утро» –
психологическое сказуемое*.
(Ср.
выражение «вечереет», а также неологизм эпохи символизма «утреет».) Для
образования предложения необходимо наличие психологического сказуемого.
Поэтому в некоторых условиях одно слово может составить целое предложение:
«Вечер!», «Пожар!».
Следует
отметить, что не только по отношению к подлежащему и сказуемому возникает вопрос
об их психологической функции, но также и по отношению к прочим членам
предложения. Поясню примером:
«Больной
Иван работает, а здоровый Петр на печи сидит». Здесь «здоровый» и «больной»
психологически – не определения, а обстоятельства: «Иван работает, несмотря
на то что он болен, и т.д.». Психологическая роль этих слов обнаруживается
при более естественной (психологически) расстановке слов: «Иван работает
больной, а Петр сидит на печи здоровый».
Порядок
слов, их обособление в отдельные группы, интонация – все это согласуется с
психологической структурой предложения. Анализируя различные синтаксические
конструкции, всегда следует учитывать момент психологических связей в
предложении.
Выражение
можно сделать ощутимым, прибегая к необычным формам сочетания слов в
предложении.
|