КоБС не содержал нормы о законодательстве, подлежащем применению к личным неимущественным и имущественным правам и обязанностям супругов (право выбора фамилии, режим совместного имущества, взаимное алиментирование

  

Вся библиотека >>>

Содержание книги >>>

 

Законы. Юриспруденция

Комментарий к Семейному кодексу Российской Федерации


Раздел: Право, бизнес, финансы

 

Комментарий к статье 161 кодекса

 

     1. КоБС не содержал нормы о законодательстве, подлежащем применению к

личным неимущественным и имущественным правам и обязанностям супругов (право

выбора фамилии, режим совместного имущества, взаимное алиментирование и т.п.).

При отсутствии регулирования суды, независимо от гражданства супругов и места

их жительства, применяли российское законодательство.

     Пункт 1 ст.161 СК восполняет пробел в законодательстве, предписывая применение

к указанным правам и обязанностям законодательства государства, на территории

которого супруги имеют совместное место жительства. Предполагается, что отношения

супругов наиболее тесно связаны с правом государства, где протекает брак.

Как видно, подлежащее применению право определено на основании "территориального"

критерия - гражданство супругов не принимается во внимание. Таким образом,

даже к отношениям супругов - иностранных граждан, если они проживают совместно

в Москве, подлежит применению российское законодательство.

     Пункт 1 ст.161 СК устанавливает дополнительные коллизионные нормы на

случай, когда супруги не имеют или никогда не имели совместного места жительства.

При отсутствии совместного места жительства применяется законодательство государства,

на территории которого супруги имели последнее совместное место жительства;

если же супруги никогда не имели совместного места жительства, российские

суды применяют российское законодательство.

     Примером может служить рассмотрение в российском суде спора о разделе

имущества супругов, один из которых, французский гражданин, проживает во Франции,

а другая - российская гражданка, проживает в Москве. Брак был заключен в Москве,

здесь же супруги несколько лет жили совместно, оба имеют здесь имущество.

Однако за год до предъявления иска ответчик уехал во Францию и супруги стали

жить раздельно. При отсутствии у супругов на момент предъявления иска совместного

места жительства применению подлежит в соответствии с п.1 ст.161 СК российское

законодательство.

     2. При отсылке коллизионных норм п.1 ст.161 СК к российскому законодательству

применению подлежат нормы гл.6 СК о личных правах и обязанностях супругов

(см. гл.6 СК и комментарий к ней), гл.7 СК о законном режиме имущества супругов

(см. гл.7 СК и комментарий к ней). Применению подлежат и нормы гл.8 СК о договорном

режиме имущества супругов (см. гл.8 СК и комментарий к ней), если супруги

в рамках, установленных п.2 ст.161 СК, не избрали при заключении брачного

договора или соглашения об уплате алиментов друг другу иностранное законодательство.

     3. Пункт 2 ст.161 СК допускает избрание законодательства, подлежащего

применению к брачному договору или соглашению супругов об уплате алиментов

друг другу, самими супругами. Это значит, что, например, при составлении брачного

договора (см. ст.40-44 СК и комментарий к ним) или соглашения об уплате алиментов

(см. ст.89 и 90 СК и комментарий к ним) супруги могут договориться о том,

что их права и обязанности по указанным договору или соглашению будут определяться

не тем законодательством, на которое указывают коллизионные нормы п.1 ст.161

СК, а каким-либо иным. Например, если брачный договор заключают супруги, один

из которых живет в России, а другой - в Германии, а ранее они жили совместно

в России, то согласно п.1 ст.161 СК их права и обязанности по брачному договору

должны были бы подчиняться российскому законодательству как законодательству

страны последнего совместного места жительства супругов. Но при соответствующей

договоренности супругов их права и обязанности по брачному договору будут

подчиняться германскому праву или праву какого-либо другого избранного ими

иностранного государства. Коллизионная норма п.1 ст.161 СК в этом случае не

будет применяться.

 



     Следует иметь в виду, что право избрания законодательства принадлежит

согласно п.2 ст.161 СК не всем супружеским парам, а лишь тем, которые не имеют

общего гражданства или совместного места жительства. Брачные договоры и соглашения

об уплате алиментов супругов, имеющих общее гражданство или совместное место

жительства, определяются в соответствии с общими правилами п.1 ст.161 СК;

при отсылке этих правил к российскому законодательству подлежат применению

нормы главы 8 СК, ст.89 и 90, а также гл.16 СК (см. гл.8, ст.89 и 90, гл.16

СК и комментарий к ним).

     Из п.2 ст.161 СК следует, что выбор супругами законодательства не ограничен

законодательством какой-то определенной страны. Это может быть законодательство

России, законодательство страны гражданства одного из супругов, страны места

его жительства, страны, где находится недвижимое имущество супругов, и т.д.

В связи с этим нельзя полностью исключить случаи избрания супругами под давлением

одного из них законодательства государства, где недостаточно обеспечено равенство

мужчины и женщины в имущественных отношениях. Если будет установлено, что

применение норм избранного иностранного семейного права противоречит основам

правопорядка России, возможно ограничение его применения (см. ст.167 СК и

комментарий к ней).

     Избрание на основании п.2 ст.161 СК подлежащего применению законодательства

является правом, но не обязанностью супругов, не имеющих общего гражданства

или совместного места жительства. Если такие супруги не воспользовались правом

выбора законодательства, к их брачному договору или соглашению об уплате алиментов

применяются положения п.1 ст.161 СК.

     Выбор законодательства может быть осуществлен в соответствии с п.2 ст.161

СК при заключении брачного договора или соглашения об уплате алиментов.

     Подчеркнем, что ст.161 СК допускает избрание права сторонами только в

отношении указанных в ней имущественных отношений. Выбор права в отношении

личных неимущественных прав и обязанностей супругов законом не предусмотрен.

Не предусмотрена, в частности, возможность выбора по соглашению супругов законодательства,

регулирующего избрание супругами места жительства, фамилии, воспитание детей

и т.п. (см. гл.6 СК и комментарий к ней).

     Статья 161 СК не говорит о форме избрания сторонами законодательства,

подлежащего применению к брачному договору или соглашению об уплате алиментов.

Следовательно, применяются соответствующие коллизионные правила о форме сделки,

содержащиеся в п.1 ст.165 Основ ГЗ (см. ст.4 СК и комментарий к ней). Заключаемые

в России соглашения супругов об избрании законодательства могут быть включены

в сам текст брачного договора (соглашения об уплате алиментов), но могут быть

оформлены и отдельным документом. Соглашение, как и сам брачный договор (соглашение

об уплате алиментов), излагается в письменной форме и требует нотариального

удостоверения (см. ст.41 и 100 СК и комментарий к ним). В нем должна быть

ясно выражена воля сторон.

     Если выбор супругами законодательства осуществляется за пределами России,

достаточно того, что этот выбор оформлен согласно требованиям соответствующего

иностранного государства. Однако выбор российского законодательства не может

быть признан недействительным вследствие несоблюдения формы, если соблюдены

требования российского законодательства.

     К форме соглашений супругов о подчинении брачного договора или соглашения

об уплате алиментов законодательству того или иного государства следует, очевидно,

применять и коллизионную норму ст.165 Основ ГЗ о том, что форма сделок по

поводу строений и другого недвижимого имущества, находящегося в России, подчиняется

российскому праву.

     4. Коллизионные нормы о личных и имущественных отношениях супругов, содержащиеся

в праве иностранных государств, сложны и весьма разнообразны. Во многих странах

эти отношения определяются по законодательству государства, гражданами которого

являются оба супруга (Польша, Португалия, Чехия и т.д.). При разном гражданстве

супругов в ряде стран применяется в вопросах их личных отношений отсылка к

законодательству последнего общего гражданства, а при его отсутствии - к национальному

праву мужа (ст.14 греческого ГК, ст.18 итальянского ГК и др.), либо к праву

обычного местопребывания супругов, а при его отсутствии - к национальному

праву мужа (ст.52 II португальского ГК), либо, наконец - прямо к национальному

закону мужа (§21 II таиландского закона). К имущественным отношениям супругов

во многих странах применяются другие отсылки, чем те, которые применяются

к личным отношениям, причем часто предписывается применение законодательства,

действовавшего в момент заключения брака (так по греческому ГК, итальянскому

ГК, португальскому ГК и т.д.). Это правило допускает, однако, исключения:

режим супружеского имущества обычно может быть изменен брачным договором.

Из общего принципа единства супружеского имущества в ряде законодательств

делается исключение и для недвижимого имущества, которое, как правило, подчиняется

праву места его нахождения. В Польше, Чехии и ряде других стран действует,

как правило, общая коллизионная норма для личных и имущественных отношений

супругов. В то же время допускается в сфере имущественных прав выбор законодательства

супругами. В Польше вопрос о допустимости такого выбора, его изменении и отмене

решается по национальному закону супругов.

     В некоторых странах значение договорного урегулирования имущественных

отношений супругов особенно велико. Так, согласно ст.52 швейцарского закона

о международном частном праве 1987 г. режим имущественных отношений супругов

определяется по общему правилу правом, избранным супругами. Если супруги не

избрали права, режим их имущественных отношений определяется правом государства,

в котором супруги имеют совместное место жительства, а если они имеют место

жительства в разных государствах - правом государства, где они имели последнее

совместное место жительства; если супруги никогда не имели совместного места

жительства, применяется право их общего гражданства, а при отсутствии и такового

- швейцарское право (ст.54 упомянутого закона).

     Поскольку ст.161 СК не содержит правила о признании в России решений,

вынесенных по личным и имущественным отношениям супругов учреждениями иностранных

государств, вопрос об их признании должен решаться на общих основаниях, предусмотренных

ГПК и другими актами процессуального законодательства, а также международными

договорами России.

     5. Коллизионные вопросы личных и имущественных отношений супругов отражены

в ряде договоров России (ранее - СССР) о правовой помощи, а также в Конвенции

стран СНГ от 22 января 1993 г. Так, по ст.29 договора с Польшей о правовой

помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам личные

и имущественные правоотношения супругов определяются законодательством Договаривающейся

стороны, на территории которой супруги имеют совместное место жительства.

Если супруги проживают в разных странах, то при наличии у них общего гражданства

применяется законодательство страны их гражданства, а при разном гражданстве

- законодательство страны, где они имели свое последнее совместное место жительства.

Близки к приведенному правилу и нормы других договоров о правовой помощи,

а также ст.27 Конвенции стран СНГ от 22 января 1993 г. Последняя содержит

аналогичные польскому договору положения с добавлением на тот случай, когда

супруги, имеющие разное гражданство, не имели совместного места жительства

на территории стран-участниц Конвенции. В этом случае согласно ст.27 применяется

законодательство государства, учреждение которого рассматривает дело. Кроме

того, в данной статье установлено, что отношения супругов, касающиеся их недвижимого

имущества, определяются по законодательству государства, на территории которого

оно находится.

     К личным и имущественным отношениям супругов при расхождении в регулировании

правилами международного договора и ст.161 СК применяются правила международного

договора (см. ст.6 СК и комментарий к ней). Например, если супруги - польские

граждане проживают один в России, а другая - в Польше, а ранее совместно жили

в России и имеют здесь денежные вклады, то при рассмотрении иска о разделе

имущества супругов российский суд должен применить не российское законодательство,

как это вытекает из п.1 ст.161 СК, а польское законодательство - в соответствии

с приведенной выше ст.29 договора с Польшей.

     Возникает вопрос о возможности избрания супругами законодательства, подлежащего

применению к брачному договору или соглашению об уплате алиментов (п.2 ст.161

СК), иного, чем то законодательство, к которому отсылает норма международного

договора. Например, если договор о правовой помощи предписывает применение

к имущественным отношениям супругов, один из которых проживает в России, а

другой - в Польше, российского законодательства как законодательства страны

их последнего совместного места жительства, возможно ли применение польского

законодательства, если супруги договорились о подчинении именно этому законодательству

своих прав и обязанностей по уплате алиментов друг другу?

     По-видимому, поскольку правило договора сформулировано вполне определенно

и не допускает изъятий на основании соглашения сторон, применению в рассматриваемом

случае подлежит российское законодательство, как это вытекает из договора.

     6. Хотя договоры России о правовой помощи и Конвенция стран СНГ от 22

января 1993 г. не содержат специальной нормы о признании и исполнении иностранных

решений, вынесенных по правоотношениям супругов, такие решения могут быть

признаны и исполнены, т.к. подпадают под действие общих правил договоров о

признании и исполнении решений (ст.51-55 Конвенции и соответствующие статьи

договоров). При этом должны быть соблюдены предусмотренные Конвенцией (договорами)

условия признания и исполнения. Например, при исполнении в России решения

украинского суда о разделе имущества супругов должно быть согласно ст.52 названной

Конвенции установлено, что отсутствуют следующие основания для отказа в признании

и исполнении: а) в соответствии с законодательством государства, на территории

которого вынесено решение (т.е. Украины), оно не вступило в законную силу

или не подлежит исполнению, за исключением случаев, когда решение подлежит

исполнению до вступления в законную силу; б) ответчик не принял участия в

процессе вследствие того, что ему или его уполномоченному не был своевременно

и надлежаще вручен вызов в суд; в) по делу между теми же сторонами, о том

же предмете и по тому же основанию на территории государства, где должно быть

признано и исполнено решение (т.е. России), было уже ранее вынесено вступившее

в законную силу решение или имеется признанное решение суда третьего государства

(например, Белоруссии), либо если учреждением этого (т.е. российского) государства

было ранее возбуждено производство по данному делу; г) согласно положениям

данной Конвенции, а в случаях, не предусмотренных ею, согласно законодательству

государства, на территории которого решение должно быть признано и исполнено,

дело относится к исключительной компетенции ее учреждения (если, например,

украинским судом вынесено решение о недвижимом имуществе, находящемся в России);

д) отсутствует документ, подтверждающий соглашение сторон по делу договорной

подсудности; е) истек срок давности принудительного исполнения, предусмотренный

законодательством государства, суд которого исполняет решение.

 

СОДЕРЖАНИЕ: «СЕМЕЙНЫЙ КОДЕКС Российской Федерации. Комментарии»

 

Смотрите также:

«Постатейный комментарий к Арбитражному процессуальному кодексу Российской Федерации»

«Комментарий к Таможенному кодексу Российской Федерации (по главам)»

«Комментарий к части первой Гражданского Кодекса Российской Федерации для предпринимателей»

«Постатейный Комментарий к КЗоТ Российской Федерации»

«Комментарий к Гражданскому кодексу РФ части первой (постатейный)»





Rambler's Top100