Древние боги Японии. Восемьдесят богов, братьев бога Окунинуси, в край Инаба и стали свататься к прекрасной Ягами-химэ

 

Вся Библиотека >>>

Мифы и легенды народов Мира >>>

Азия: Мифы и легенды Японии >>>

 

 Религия. Мифология. Фольклор

легенды азииМифы и легенды

народов Восточной и Центральной Азии


 

Япония. Японские мифы и легенды

 

Злоключения бога Окунинуси

 

Пришли восемьдесят богов, братьев бога Окунинуси, в край Инаба и стали свататься к прекрасной Ягами-химэ. Но дева не пожелала их слушать.

—        Я стану женою бога Окунинуси, — молвила она.  

Рассердились братья и задумали погубить бога Окунину-гп. Отправились они вместе с ним в край Хахаки, где стоит i'(i]i<i Тэма, и сказали ему:

— Слышали мы, что на этой горе живет красный кабан. Ми погоним его вниз, а ты должен его поймать. Если не су-мичиь его поймать, всем нам грозит погибель.

Поднялись братья на вершину горы, нашли там большой камень размером с кабана, накалили его на огне докрасна п бросили вниз.

Увидел бог Окунинуси катящийся с горы раскаленный камень, принял его за красного кабана, поймал, обжегся и и тот же миг испустил дух.

Узнав о смерти любимого сына, его матушка, богиня Са-сикунивака-химэ, отправилась на Небо и попросила Ками-мусуби, Бога Священного Творения, вернуть Окунинуси к жизни.

И тогда Бог Священного Творения повелел двум небесным девам — Кисагаи-химэ и Умуги-химэ спуститься на Землю и оживить бога Окунинуси.

Дева по имени Кисагаи-химэ, что значит «Раковина с за-чубринами», соскоблила с себя раковину, истолкла ее в порошок.

Дева по имени Умуги-химэ, что значит «Моллюск», смешала этот порошок с водой, и получилась жидкость, похожая на материнское молоко.

Окропили они этой жидкостью обожженное тело бога Окунинуси, и он тотчас же ожил и превратился в прекрасного юношу.

Поняли злые братья, что умысел их не удался, и решили прибегнуть к новой хитрости.

Заманили они бога Окунинуси в горы, срубили большое дерево, а в трещину в стволе вставили клин. Заставили они бога Окунинуси ступить в эту щель и убрали клин. Половины могучего ствола сошлись, зажали между собой бога Окунинуси, и он сразу же умер.

Отправилась матушка Окунинуси в горы искать любимого сына, смотрит по сторонам, а глаза ей слезы застилают,

Вдруг увидела она бога Окунинуси, зажатого между двумя половинами могучего ствола, вытащила его оттуда и оживила.

И сказала она сыну:

—        Велика ненависть к тебе твоих братьев. Если ты оста

нешься здесь, тебе несдобровать.

Так молвила матушка бога Окунинуси, и тогда по ее совету он решил убежать в край Деревьев — Ки под покровительство бога лесов Оябико.

Но злые братья проведали об этом и пустились за ним в погоню, держа наготове луки и стрелы. Того и гляди настигнут беглеца.

К счастью, бог Окунинуси догадался спрятаться в многоствольном дереве и так спасся от преследователей.

 

К содержанию книги:  Фольклор и религия Азии: Мифы и легенды Японии

 

Смотрите также:

 

Японские сказания   Японская культура: японская живопись    Искусство Древнего Китая

Мифологический словарь     Легенды и мифы  народов России

Древний восток    Кельтская мифология

Искусство и культура   Основы истории искусств   Всеобщая История Искусств