лингвистическая дешифровка - письмена, коды, древняя письменность


 

СЛОВАРЬ ЮНОГО ФИЛОЛОГА

 

ДЕШИФРОВКА ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ

 

 

Еще в глубокой древности у людей возникла потребность передавать друг другу мысли, минуя барьеры, создаваемые временем и пространством. Сначала это делалось примитивно: в форме зарубок на палках, узлов на ремнях и веревках, позднее — в виде рисунков. От рисунка — соответствия слову начался путь к письму.

Ранние системы письма были смешанными: рисунок, знак в таком письме мог применяться для обозначения и целого понятия, и отдельного слога в слове (подобные системы письменности специалисты называют словесно-сло- говыми). Лишь очень постепенно, в течение многих веков, выработались фонетические письменности, в которых знаки передавали звучание речи.

 

От древних народов до нас дошли «осколки» первых систем письма: они сохранились в виде надписей на орудиях труда, на камнях, надгробных плитах и памятниках, на арках городских ворот и т. п. По мере того как археологи находили эти загадочные надписи, ученые начали делать попытки расшифровать их.

В XIX—XX вв. были дешифрованы многие древние письменности. Каждой из этих дешифровок предшествовали десятки неудачных попыток проникнуть в содержание надписей.

 

Как общее правило, нельзя довести лингвистическую дешифровку до конца без находки билингвы (надписи на двух языках, один из которых известен, а другой подлежит дешифровке, причем по содержанию обе надписи тождественны или близки). Есть в дешифровке определенный барьер: можно определить в принципе строй и состав письма, даже можно выяснить, какие знаки выражают гласные, какие — согласные, но определить звучание знаков нельзя, если это звучание не подсказано написанием тех же слов (и особенно имен собственных) при помощи другого письма.

 

Разные типы лингвистической дешифровки можно классифицировать следующим образом: дешифровка неизвестного письма, которым записан известный язык; истолкование неизвестного языка, записанного известным письмом; дешифровка, когда неизвестен и язык, и письмо.

Важное, хотя и не решающее, значение при дешифровке имеет и вопрос о том, находится

Путем дистрибутивного анализа можно из самого текста определить границы слов, отделить основы от окончаний. Флексии (оконча-

ния) встречаются часто, причем с данной группой основ сочетаются флексии данного типа (что позволяет противопоставить имена глаголам). Можно выделить суффиксы разного типа и провести еще ряд других формальных операций. Изнутри же можно определить и характер письма, а в буквенном письме разграничить гласные и согласные. Все это — основываясь на внутренних закономерностях текста, не прибегая к «внешним» сравнениям.

 

Из внешних «опорных пунктов» широко используется этимологический метод. Слова дешифруемого языка сравниваются со словами родственных языков. При использовании этимологического метода важно соблюдать некоторые специальные правила. Так, если данному слову дешифруемого языка соответствует несколько отличная форма, слова известного языка, то необходимо это отличие обосновать. Это отличие может быть фонетическим — и тогда оно проявляется как закон, поскольку и в других словах должны наблюдаться те же различия: например, звуку А дешифруемого языка постоянно соответствует звук А, известного языка. Если такой закономерности установить нельзя, то это значит, что, скорее всего, дешифровщик встал на ложный путь. При дешифровке языка, представляющего собой более древнюю ступень известного языка, должно учитываться все то, что уже достигнуто сравнительным анализом данной группы языков. Так, при дешифровке критского линейного письма Б в архаическом греческом языке табличек оказались действительно зафиксированными те формы (фонетические и грамматические), которые были задолго до того реконструированы в работах языковедов — специалистов по предыстории греческого языка.

 

С другой стороны, дешифровка крито-микен-ских текстов внесла в эту реконструкцию некоторые, в общем незначительные корректуры. Гораздо более значительные исправления в реконструкцию праиндоевропейского языка были внесены после дешифровки хеттского языка, достаточно назвать обнаружение в хеттском ларингальных звуков, существование которых в индоевропейском языке предположил Ф. де Соссюр за много лет до Бедржиха Грозного (см. Ларингальная гипотеза; Хеттская письменность. Ее дешифровка).

 

 

 

Смотрите также:

 

Кнорозов - дешифровка перевод текстов майя

По-видимому, нет необходимости говорить, какое огромное значение имеет дешифровка и перевод древних текстов для дальнейшего изучения цивилизации майя...

 

Язык и дешифровка неизвестной письменности

Язык и дешифровка. Продолжим разговор о дешифровке неизвестных письмен.
В довершение всего возникает заколдованный круг: чтобы дешифровать рукописи майя...

 

Что такое дешифровка

В строго научном понимании дешифровка означает отождествление знаков исследуемого письма (текста) со словами языка, записанного, как предполагается...