Вся электронная библиотека >>>

 История письменности   >>>

  

 

КРАТКИЙ ОЧЕРК ИСТОРИИ ПИСЬМА


Раздел: Культура

   

Греческая письменность

  

 

Последний шаг на пути развития буквенно-звукового письма был сделан древними греками, которые стали обозначать буквами не только согласные, но и гласные звуки. Причиной такого перехода от консонантного письма к вокализованному послужйло то, что в греческом языке корни слов и аффиксы состояли как из согласных, так и из гласных звуков. Причем гласные звуки играли не меньшую роль, чем согласные, в различении звуковых оболочек и, следовательно, смыслового содержания слов.

Начало формирования греческого письма относится, видимо, к IX в. до н. э. Древнейшая его форма, известная под названием «архаического письма», почти полностью совпадает с финикийским письмом. Это подтверждается, во-первых, буквенно-звуковым характером греческого письма; во-вторых, отсутствием обозначения вокализации в древнейших греческих надписях (конец VIII — начало VII в. до н. э.) и направлением строки первоначально, как у финикийцев, справа налево; в-третьих, бесспорным совпадением как по форме, так и по названию большинства греческих букв с финикийскими, а также тождественным расположением греческих и финикийских букв в алфавите ( 34); в-четвертых, упоминанием о финикийском происхождении греческого письма в древнегреческих источниках, в частности у Геродота.

Отсюда считается почти установленным финикийское происхождение греческого архаического алфавита.

В последние годы болгарским ученым акад. В. Георгиевым  выдвинута так называемая минойская теория происхождения греческого алфавита, согласно которой финикийский и греческий алфавиты происходят непосредственно и независимо один от другого от минойского слогового письма при позднейшем влиянии финикийского письма на греческое. Подтверждение этому В. Георгиев находит как в античных свидетельствах Диодора Сицилийского и Фотия, так и якобы в более близком отношении греческих букв по форме, названию, фонетической значимости и порядку в алфавите к минойским слоговым знакам, нежели к финикийским буквам.

Противники данной гипотезы считают аргументы В. Георгиева малоубедительными, а самую гипотезу несостоятельной. Это делается на том основании, что, во-первых, и греческое и финикийское письмо — буквенно-звуковое, а минойское — слоговое. Во- вторых, в древнейших греческих надписях почти не представлена вокализация, что вполне объяснимо при выведении греческого письма из консонантно-звукового финикийского, но с трудом поддается объяснению, если выводить его происхождение из миной- ского слогового. Иначе пришлось бы предположить, что греки первоначально намеренно отказались от вокализации, а затем вновь ввели обозначение гласных звуков на письме. В-третьих, направление строки в финикийском и древнейших греческих надписях — справа налево, тогда как в минойском письме — слева направо. При выведении греческого письма из минойского пришлось бы считать, по замечанию В. А. Истрина, что греки писали сначала слева направо, как и минойцы, затем перешли к менее удобному письму справа налево, а потом снова вернулись через б^строфедон к письму слева направо (см. В. А. И с т р и н. Развитие письма. М., Изд-во АН СССР, 1961, стр. 240—241).

Греческий архаический алфавит, возникший из финикийского консонантно-звукового письма, со временем подвергается переделкам, приспосабливаясь к нуждам греческого языка.

Прежде всего создаются особые знаки для обозначения гласных звуков греческого языка. С этой целью некоторые знаки финикийского алфавита (алеф, хе, вав, хет, йод, айн), служившие для передачи полугласных и гортанных согласных, чуждых греческому языку, приспосабливаются греками для обозначения гласных звуков своего языка: алеф — а (альфа), хе — э краткое (эпсилон), вав — и (ипсилон), хеш — э долгое (эта), йод — и (йота), айн — о краткое (омикрон). Позднее был домыслен еще знак омега, представляющий собой видоизменение омикрона, для обозначения гласного о долгого.

Пришлось придумать несколько букв {ф (фи), х (хи), пс (пси)) и для тех согласных греческого языка, которые отсутствовали в финикийском языке и, следовательно, не имели букв для своего обозначения в семитском алфавите. Некоторые финикийские буквы (зайн, самех, шин) изменили в греческом алфавите свое фонетическое значение ( 34). Две финикийские буквы (цаде и коф), применявшиеся в древнейшем греческом письме, затем вышли из употребления и не нашли места в позднейшем греческом алфавите. Греками были изменены в некоторой степени форма и название финикийских букв.

К 403 г. до н. э. греки уже имели алфавит из. 24 букв (17 согласных и 7 гласных), который стал национальным письмом для всей Греции, а позднее и для Византии, получив название греческого классического• алфавита ( 35).

Греческое классическое письмо удержалось до нашего времени и применяется у современных греков., лишь с небольшими отступлениями в произношении некоторых букв.

Эволюция греческого алфавита проходила не только в плане создания особых знаков для обозначения гласных и некоторых согласных звуков. Менялось, и направление строки. Первоначально греки писали, подобно семитам, справа налево. Потом стали писать способом бустрофедон (от греч. «бус» — бык и «стро- фо» — поворачиваю)—«пиши так, как пашет вол». При этом способе пишущий, начав писать первую строку справа налево, продолжал написание следующей строки в противоположном направлении, т. е. слева направо ( 36).

Примерно с IV в. до н. э. двойное написание строки вытеснилось современным направлением — слева- направо.

Примечательно, что с изменением направления строки изхменялось и положение букв: при письме справа налево все буквы были «обращены лицом» влево, при бустрофедоне в первой строке — влево, а во второй, наоборот,— вправо, и так попеременно до конца текста. С установлением направления строки слева направо устанавливается и соответствующее данному способу письма положение букв, в строке.

Перемена направления письма греками объясняется, по мнению известного натуралиста Карла Фогта, совершенно иным положением тела у греков при письме, чем у семитов. Пишущий семит, дескать, сидел на ковре, держа в правой руке тростниковую палочку, а левой передвигал писчий материал под чертящим пером, тогда как древний грек писал, сидя за столом, и водил орудием письма по писчему материалу, лежавшему перед ним неподвижно. Такое различное положение тела, рук и писчего материала могло изменить направление строк, но вряд ли, по мнению И. Паульсона, могло изменить направление самих букв, если предположить, что и семит и грек писали правой рукой.

Совсем иначе пытается истолковать изменение направления строк и положения букв в строке д-р Эрленмейер (см. Die Schrift. Grundzuge ihrer Physiologie und Patalogie. Von Dr. Albrecht Erlenmeyer. Stuttgart, 1879). Производя различные опыты над больными, пораженными параличом правой руки, и заставляя их писать левой рукой, Эрлеимейер установил, что почти все они писали от правой руки к левой так называемым «зеркальным», или обратным, почерком. Этот опыт, повторенный затем и над здоровыми людьми, почти всегда приводил к тем же результатам.

Данное явление, обусловленное, вероятно, устройством человеческого организма, навело д-ра Эрленмейера на предположение, что древние семиты писали левой рукой. Греки же, переняв финикийское письмо, начали писать правой рукой, отсюда строки и буквы приняли противоположное направление. Подтверждение своего предположения д-р Эрленмейер находит (ссылаясь на раввина Фрома из Франкфурта-на-Майне) в Талмуде (трактат Ме- нахот), где якобы постановлено правилом, чтобы еврейский текст на молитвенных повязках (телефим) и дверных косяках (месу- сот) писался только правой рукой. Подобное правило, по мнению Эрленмейера, не имело бы смысла, если бы евреи искони не имели привычки писать левой рукой.

Карл Фогт решительно оспаривает предположение Эрленмейера, утверждая, что семиты не могли писать левой рукой хотя бы уже потому, что у семитов, как и у всех восточных народов, рука эта служит для омовений и поэтому считается нечистой. Турок и араб, говорит Карл Фогт, не дотронутся ею даже до бороды, а приняться левой рукой за такое священное дело, как письмо, тем более не решатся.

И. Паульсон считает, что данное замечание К. Фогта можно признать справедливым только по отношению к магометанам и современным нам евреям. Что же касается древних семитов (финикиян, древних евреев), то им, язычникам, подобный взгляд на левую руку мог быть совершенно чужд. Отсюда И. Паульсон склонен разделять предположение д-ра Эрленмейера (см. И. П а- у л ь с о н. Методика грамоты по историческим и теоретическим данным в двух частях с таблицами и политипажами. Спб., 1887, стр. 418—421). Но даже если предположить, что направление письма у семитов и греков зависело от того, что первые писали левой, а вторые — правой рукой, по-прежнему остается неясным вопрос: почему же греки, заимствовав письмо у семитов, перешли к написанию графем именно правой рукой?

Изменялось также начертание букв греческого алфавита в зависимости от эпохи и материала. Древнейшие греческие надписи высекались на камне. Поэтому буквы характеризовались строгостью начертания: они были одинаковой величины и состояли большей частью из прямых линий (отвесных, горизонтальных и косых). Оси и петли букв обычно не выходили за пределы строки. Письмо таким почерком получило название лапидарного (от лат. lapidarius — «относящийся к камням») или капитального письма.

Потребность писать быстрее обусловила поиски нового писчего материала и иных орудий письма. На смену камню и долоту приходят вощеные дощечки, папирус, пергамент, металлический грифель, чернила, тростниковое перо и кисть. Эта перемена повлияла на характер письма, видоизменив его. Ведь на вощеной дощечке железным грифелем писалось иначе, чем на камне долотом. Буквы получали несколько иную форму. Еще более они видоизменились при письме на папирусе или пергаменте тростниковым пером или кисточкой, обмакнутыми в чернила. Написание производилось здесь с большей легкостью и скоростью, нежели даже на вощеных дощечках. Вследствие этого почерк становился свободнее, а буквы зачастую сливались и более или менее искажались. Таким путем греческое письмо преобразовывалось в различные почерковые разновидности, наиболее характерными из которых являются устав (унциал), курсив (скоропись) и строчное (минускульное) письмо ( 37).

Курсивное письмо (позднелат. cursivus, от лат. cursus — «бег») представляло собой скорописный почерк, возникший в результате стремления к быстроте и удобству писания и применявшийся в первую очередь в торговых документах ( 38). Курсив отличается от устава тем, что буквы связного текста поставлены не раздельно друг от друга, а соединены или сплетены между собой одним непрерывным движением пера. Вследствие этого они значительно видоизменены. Курсив иногда называют вязаной скорописью.

Строчное, или минускульное (от лат. minusculus — «очень маленький»), письмо — это письмо небольшими строчными буквами, объединяющими черты греческого устава и курсивного письма.

Начиная с IX в. минускул входит в общее употребление и вытесняет тем самым остальные почерки греческого письма. Только книги религиозного содержания по-прежнему продолжали писаться уставом.

Из древнегреческого минускула под влиянием позднейшего латинского письма развилось современное греческое рукописное письмо ( 39).

Как известно, по различию в обозначении на письме ряда звуков греческий архаический алфавит распадается на несколько разновидностей, важнейшими из которых признаны: а) западногреческое письмо, распространившееся на Пелопоннесе, в Беотии, Эвбее, Южной Италии и в Сицилии, и б) восточногре- ческое письмо, применявшееся в Восточной Греции и на западном побережье Малой Азии.

На основе западногреческого письма сформировались коптский алфавит, а также этрусское письмо, положившее начало латинскому алфавиту, из которого затем развились все западноевропейские алфавиты.

Что касается восточногреческого письма, то оно послужило базой для формирования фригийской, ливийской, карийской и лидийской письменных систем (середина I в. до н. э.), а также греческого классического алфавита (конец V в. до н. э.), ставшего национальным письмом для всей Греции, а впоследствии и для Византии и получившего название «греко-византийского письма».

На основе греко-византийского устава (унциала) с добавлением нескольких знаков латинского и рунического письма в IV в. н. э. для германского народа вестготов епископом Вульфилой было создано готское письмо ( 40). Вульфила даже осуществил этим письмом перевод отрывков из библии на готский язык, которые являются теперь ценнейшим памятником мертвого готского языка.

Греко-византийское уставное письмо было положено в основу славянской кирилловской азбуки, возникшей в IX в. Существует предположение, что византийское письмо в скорописи послужило основой и для другой разновидности славянской азбуки — глаголицы.

 

СОДЕРЖАНИЕ:  КРАТКИЙ ОЧЕРК ИСТОРИИ ПИСЬМА

 

Смотрите также:

  

Славянская азбука и греческий алфавит

Славянская азбука и греческий алфавит. Знаете ли вы, как возникла русская письменность?
АЗБУКА: АЗ + БУКИ а слово “алфавит” происходит из названия двух первых букв греческого алфавита

 

...Пиктограмма. Пиктография не связана с алфавитом....

Римляне, переработав греческий алфавит, создали удачное письмо для своего языка и затем передали его всем
Первоначально же это был алфавит для всех славян, и наиболее древние памятники славянской письменности именно глаголические.

 

Крито-Микенская культура. Кносс, Минотавр. Лабиринт...

Греческая и латинская письменности легли в основу современной письменности. Из греческого алфавита возник славянский, а затем и русский Латинским алфавитом пользуются многие народы мира.

 

Первое Аскольдово крещение Руси

Другим источником послужила греческая письменность с устоявшимся и довольно совершенным фонетическим алфавитом.
Считается безусловным, что алфавит Кирилла был первой славянской азбукой и, следовательно, предшествовал второму.

 

Алфавит

С другой стороны, греческий алфавит дал начало еще албанскому (см. Глаголица), обоим церковно-славянским (см. Азбука, Глаголица, Кириллица) и готскому Ульфилы, занявшему притом часть форм у рун (см. Готский алфавит, Руны).