СОЧИНЕНИЯ ГИППОКРАТА. Книга о пище, диетах, здоровом и лечебном питании

  

Вся библиотека >>>

Оглавление книги >>>

 


Гиппократ. Сочинения


Перевод с греческого: проф. В. И. Руднев

 

ТОМ 2.  О пище

 

Книга «О пище» представляет ряд обработанных и продуманных афоризмов, но часто трудных для понимания вследствие чрезвычайной краткости их и абстрактности. Автор, философски образованный врач, дает, так сказать, философию питания в рамках общего представления об организме, сильно подчеркивая идею единства организма и его. частей. Это выражено в часто цитируемом афоризме (23): Единое слияние, единое дыхание, общая симпатия. Стиль афоризмов отражает на себе сильное влияние Гераклита: это сказывается в частом сопоставлении противоположностей в одном и том ше объекте (единый и неединый, вредный и полезный и т. д.), в особенной конструкции фраз. Афоризм 45-й, гласящий: «путь вверх, путь вниз один», буквально взят у Гераклита. Так как под влиянием Гераклита находился и автор большого труда «О диете», то высказывалось мнение, что и афоризмы «О пище» принадлежат ему же. Нов этом случае следовало бы ожидать и каких-нибудь других совпадений в отношении содержания и отдельных выражений, а этого нет. Афоризмы, относящиеся к срокам развития плода и к сращениям костей после переломов,—те же, что и у Гиппократа; конспективное перечисление частей тела, болезней, разнообразных свойств соков напоминает обычную манеру заметок Гиппократа. Следует отметить, что ряд высказываний, которые для непосвященного читателя кажутся бессмысленными, при некотором знакомстве с физиологией того времени легко расшифровываются. Но за всем тем остаются места, действительно темные; разъяснения Галена, который комментировал эту книгу, мало способствуют их уразумению. Древние считали автором книги «О пище» и Гиппократа, и Фессала, и даже александрийского врача Герофила. Можно сказать только, что автор принадлежит к косской школе и близок к Гиппократу.

 

 

 

Пища и вид пищи—единая и многие: едина, поскольку род один, а вид (различается) по влажности и сухости; и в этом форма и количество для таких-то и для стольких-то вещей.

2. Она увеличивает, укрепляет, обращается в мясо,   уподобляет  и уничтожает  подобие того, что содержится в каждой части., сообразно природе каждой части и сообразно ее начальной силе.

3.         Она производит уподобление по природе и силе,

когда, прибывая, переваривается, а, прибыв, включается

в  тело.

4.         Но  она  уподобляется,  когда,  будучи первой  по

времени,  разлагается  или присоединяется  и когда,  бу

дучи последней  по  времени, разлагается или присоеди

няется.

5.         Ту  и  другую  портит  раньше  или позже  пища,

непрерывно привходящая извне и в течение долгого вре

мени  прочно  соединенная  со  всеми членами.

6.         Она   отбрасывает свою собственную форму, т.  е.

изменяет прежнюю и нисходит вниз, и—переваренная—

она   питает,   и   иногда,   изменяя   свою   первоначальную

форму, портит  первоначальные  качества   (тела?).

7.         Сила пищи приходит к кости и ко всем ее частям,

к нерву, вене, артерии, мускулу, оболочке, мясу, жиру,

крови,   слизи,   мозгу,   головному   мозгу,   внутренностям

и воем их частям; она доходит даже до теплоты, пневмы

и   влажности.

8.         Пища—то, что питает; пища—то, что может питать;

пища—то, что должно питать.

9.         Начало всего едино, и конец всего один, и конец

и начало—одно  и то  же.   .

10.       То, что по частям хорошо и плохо усваивается

в пище: хорошо—то, о чем было сказано раньше, плохо— то, что обнаруживает обратный тому порядок.

11.       Соки разнообразны по цвету и по силе, по вреду

и по пользе, по отсутствию вреда и пользы, по количеству,

по избытку и недостатку, по тесной связи с  одними ча

стями, а не-с другими.

12.       Пища вредна и полезна для теплоты всех частей;

вредна и полезна для холода; вредна и полезна для силы.

13.       Природные   свойства    сил   разнообразны.

14.       Есть   соки,   портящие   все   и   часть,   снаружи

и внутри, произвольно и непроизвольно (произвольно для

нас и непроизвольно в отношении причины). Что касается

причин,   то   одни—налицо,   другие—скрыты;   одни—воз

можны,   другие—невозможны.

15.       Природа достаточна во всем для всех.

16.       Против   природы:   снаружи—припарка,   натира

ние, умащивание, обнаженность всего и части, укрывание

всего и части, теплота и холод тем же образом; стягивание,

изъязвление, разъедание и то, что делает жирным; внутри—

кое-что из вышесказанного и, кроме того, скрытая при

чина для части и для целого, для этого и не для того.

17.       Природные выделения желудка, мочи, пота, слю

ны, слизи, матки, выделения  через геморроиды, прыщи,

проказу, опухоль, карциному, выделения из ноздрей, из

легкого, из желудка, заднего прохода и полового члена

идут   сообразно   природе и  против   природы.   Различие

всего этого у различных людей различным образом, в раз

ное  время   и по-разному. Все   это   есть единая природа

и неединая; все это—многие природы и единая.

18.       Очищение лекарствами верхом и низом и ни вер

хом, ни низом.

19.       В    пище   лекарственное    очищение    прекрасно;

в пище лекарственное очищение плохо; прекрасно и плохо

в зависимости от обстоятельств.

20.       Изъязвление, корка, кровь, гной, ихор, проказа,

чешуйки, парша, лишай, витилиго и веснушки то вредят,

то помогают; иногда же не вредят и не помогают.

21.       Пища—не пища, когда она не может питать; не

пища есть пища,'если она может питать; пища по назва

нию, а не на деле; пища на деле, а не по названию.

22.       К  волосам,   ногтям  и  к  наружной  поверхности

(тела) пища идет  изнутри;   к внутренним частям  пища

приходит   извне  и  от  наружной поверхности.

23.       Единое  слияние,   единое  дыхание,   симпатия  во

всем; все части в своей совокупности и все части каждой

части   в   отдельности   для   деятельности.

24.       От  великого  начала   путь  к  крайней  части;   от

крайней части путь к великому началу; одна природа-

бытие и небытие.

25.       Различия   болезней   в   питании,    дыхании,    теп

лоте,  крови,   слизи,  желчи,   влагах,   мясе,  жире,   вене,

артерии,  нерве (сухожилии), мускуле, оболочке,  кости,

головном мозгу, спинном мозгу, во рту, языке, пищеводе,

желудке, кишках, диафрагме, брюшине, печени, селезенке,

почках,    мочевом   пузыре,    матке,    коже,—все   в   целом

и в частности;  величина их—большая и небольшая.

26.       Признаки:   щекотание,   боль,   разрыв,   рассудок,

пот,   осадок мочи, спокойствие, беспокойство, движения

глаз,  бред,  желтуха,  икота,   эпилепсия,  кровь в целом,

сон; с помощью этих явлений и с помощью других явлений,

сообразных с природой, и всех остальных того же рода,

действующих   во   вред  или  на   пользу;   страдания   всего

и части;  признаки величины,  один—для большего,  дру

гой—для   меньшего   и   оба    для   большего   и   оба    для

меньшего.

27.       Приятное и неприятное:   приятное по  силе,   ка

кова   вода,   приятное  на  вкус,   как  мед;   признаки  того

и другого;  язвы, глаза,  вкус,  и во  всем этом—большее

и меньшее; приятное для зрения в красках и в других

смесях; приятное в большей или меньшей степени.

28.       Рыхлость   тела   в   отношении   перспирации   для

тех, у кого   больше потерь, спасительна. Плотность тела

в отношении перспирации для тех, у кого меньше потерь,

болезнетворна;   те,   у   кого   перспирация   хороша,   более

слабы, но имеют лучшее здоровье и легко поправляются;

те,   у   кого   перспирация   плоха,   до   заболевания   более

сильны, но, заболев, поправляются с трудом; ото и в целом,

и в части.

29.       Легкое притягивает пищу противоположного рода,

чем тело;  все другие части притягивают пищу того  же

рода, что и тело.

30.       Начало питания воздухом—нос, рот, горло, лег

кое и остальная перспирация; начало пищи жидкой и су

хой—рот,   пищевод,   желудок;   начало   пищи  через   под-

чревие там, где находится пупок.

31.       Укоренение вен—в печени; укоренение артерий—

в сердце; от печени и сердца распространяется повсюду кровь и дыхание, а через них проходит теплота.

32.       Сила  едина и неедина,  которой вое и вся управ

ляется;   одна—для  жизни  целого  и части,   другая—для

ощущения целого и части.

33.       Молоко—пища для того, для кого молоко пища

по   природе;   для   других—нет;   вино—пища   для   одних,

а для других—нет,  так же как и мясо и много других

видов пищи, сообразно стране и привычке.

34.       Одни питаются для возрастания и бытия, другие—

только для бытия, например, старики; иные, кроме того

и   для   силы.   Атлетическое   сложение   не   соответствует

природе;  здоровое сложение превосходнее во всех отно

шениях.

35.       Большое    дело    точно   согласовать   количество

с   силой.

36.       Молоко и кровь есть излишество пищи.

37.       В   периодах   обыкновенно   есть   согласованность

для плода и для его пищи; опять-таки в движении вверх—

для молока и для питания младенца.

38.       Оживляется неживое; оживляется живущее; ожи

вляются части живых существ.

39.       Природа ничему не училась.

40.       Чужая   кровь   полезна;   собственная   кровь   по

лезна;  чужая кровь  вредна;   собственная  кровь  вредна;

собственные влаги вредны; чужие  влаги  вредны;   чужие

влаги   полезны;   собственные   влаги   полезны;   согласное

разногласно;   разногласное   согласно;   чужое  молоко   от

лично; собственное молоко вредно; чужое молоко вредно;

собственное   молоко   полезно.

41.       Пища  для молодых—слегка подвергшаяся гние

нию,   для   старых—до   крайности  измененная,   для   тех,

которые в цветущем возрасте,—совершенно не измененная.

42.       Для   формирования—35   дней,   для   движения—

70,  для завершения—210;  другие говорят:  для формы—

45, для движения—90, для выхода—270; иные: для обра

зования—50, для первого шевеления—100, для заверше

ния—300; другие: для различения членов—40, для пере

мещения—80, для выхода—240, он (восьмимесячный плод)

есть и его нет. В этих случаях бывает и больше, и меньше,

и в целом, и в частях, но большее немного больше и мень

шее  немного   меньше,   также  и  во   всех  прочих   вещах,

им подобных.

43.       Питание   костей   после   перелома:    для   носа—

10 дней, для челюсти, ключицы и ребер—двойное коли

чество, для локтя—тройное, для голени и плеча—четвер

ное, для бедра—пятерное; и при случае может быть больше

или меньше.

44.       Кровь жидкая и кровь твердая;  жидкая кровь

хороша;   жидкая   кровь   плоха;   твердая   кровь   хороша;

твердая кровь плоха; все плохо и все хорошо в известном

отношении.

45.       Путь  вверх,   путь  вниз—один.

46.       Сила пищи лучше, чем объем; объем пищи лучше,

чем сила, и в жидкостях, и в твердых веществах.

47.       (Пища) отнимает и прибавляет не одно и то же;

у одной части отнимает, другой прибавляет то же самое.

48.       Биение  вен и вдыхание воздуха  соответственно

возрасту  и  согласованное, и несогласованное,  признаки

болезни и здоровья; больше здоровья, чем болезни, и боль

ше  болезни,  чем здоровья,  ибо и дыхание—пища.

49.       Жидкая   пища   легче   изменяется,    чем   сухая;

сухая пища легче изменяется, чем жидкая; трудно изме

няющаяся   трудно   переваривается;   легко   присоединяю

щаяся   легко   переваривается.

50.       Для тех, которые нуждаются в быстром укрепле

нии,   жидкое   лечение—наилучшее   для    возврата   сил;

для нуждающихся в еще более быстром восстановлении

это достигается через обоняние; для нуждающихся в более

медленном   восстановлении,—через   твердую   пищу.

51.       Мускулы, более твердые, расправляются с боль

шим  трудом,   чем  остальное,   исключая  кости  и  нервы;

упражнявшиеся трудно изменяются, будучи в этом отно

шении крепче самих себя, поэтому-то они труднее самих

себя   расплавляются.

52.       Гной происходит  из мяса;   гноевидное   (ихор) —

из крови и остальной жидкости; гной—пища язвы, ихор—

пища   вены,   артерии.

53.       Мозг—пища кости,  поэтому она  затвердевает.

54.       Сила   все   увеличивает,   питает   и   способствует

произрастанию.

55.       Влажность—повозка   для   пищи.

 

Содержание книги      Следующая глава >>>