Русская ономастика

 

 

ЗООНИМИКА

 

 

 

наука о зоонимах, собственных именах (кличках) животных, одна из самых молодых областей ономастики.

 

 Впервые термин зооним (от гр. £coov — животное и ovujja — имя) появился в языкознании 60-х гг. В последние десятилетия интерес к зоонимам, в которых весьма своеобразно проявляется ономастическое творчество человека, значительно усилился. Уже были опубликованы наблюдения над собственными именами собак, лошадей, коров. Самыми распространенными оказались клички, указывающие на цвет, масть.

 

В любом перечне зоонимов, причем всех их разновидностей, всегда преобладают имена типа Черныш, Серко, Белянка, Рыжик. Цветовой признак может быть представлен в зоониме не прямо, а через метафору: белый цвет передается именами Снежок, Известка, Сметанка; черный — отражается в кличках Уголек, Цыган, Нонка. Среди собственных имен лошадей частотны клички типа Буланый, Гнедой, Вороная, образованные от прилагательных, которые в русском языке получили узкую специализацию — обозначать только масть лошади.

 

Первой отечественной работой по зоонимике можно назвать статью известного тюрколога Н. К. Дмитриева. В ней проанализированы клички собак по материалам лингзистико-фольклорной экспедиции АН СССР 1928 г. В зоонимических исследованиях последних лет стали появляться видовые термины: для кличек лошадей иппоним (от гр. hippos — лошадь), собак — кино- ним (от гр. куоп/род. п. kynos — собака), кошек — фе- линоним (от лат. felis —- кошка). Зоонимы имеют ряд существенных отличий от антропонимов. Имена людей обычно выражаются существительными, значительную же часть кличек животных представляют субстантивированные прилагательные: Буйный, Быстрая, Веселая (лошади). А среди кличек собак встречаются слова глагольного происхождения: Бушуй, Угадай, Хватай, Будило, Звонило, чего нет в других классах ономастической лексики. Употребление глаголов в роли кличек обязательно сопровождается их субстантивацией, они получают способность склоняться по падежам.

 

В развитии зоонимии проявляется явная тенденция к обособлению в особый класс имен собственных. Подтверждением тому могут служить, например, описанные П. Т. Поротниковым диалектные клички Буруха, Зимик, Игренюха, Карюха, Тугана, которые не известны другим классам имен не только в плане суффиксального своеобразия, но и по причине специфичности в ряде случаев даже корневых морфем. Специально-зоонимические суффиксы -ая, -ун, -уна, -уха, -уша, -уця отмечены П. П. Чучкой и в украинских говорах. По мнению А. В. Суперанской, зоони- мическая лексика в диалекте образует относительно самостоятельную «региональную ономастическую систему».

 

В кличках отражается история общения человека с домашними животными. Наблюдения над зоо- нимами убеждают в том, что этот тип собственных имен уже достаточно четко оформился как особый класс ономастической лексики и заслуживает дальнейшего изучения.

 

Пришло время, как убедительно доказывает В. Э. Сталтмане, создания национальных зоонимиконов по всем видам кличек.

 

Литература: 1. Дмитриев Н. К. Собачьи клички у башкир // Доклады АН СССР. Серия 8. Мя 15. Л., 1928. 2 Мокиенко В. И., Фо- някова О. И. Способы называния в зоонимии // Ономастика Поволжья. Вып. 4. Саранск, 1976. 3. Поротннков П. Т. Из уральской зоонимии // Восточнославянская ономастика. М., 1972. 4. Рядченко Н. Г. Зоонимия как особый класс ономастической лексики // Актуальные вопросы русской ономастики. Киев, 1988. 5. Сталтмане В. Э. Ономастическая лексикография. М., 1989. 6. Суперанская А. В. Общая теория имени собственного. М., 1973. 7. Суперанская А. В. Онимическая лексика // Теория и методика ономастических исследований. М., 1986. & Ташицкий В. Место ономастики среди других гуманитарных наук // Вопросы языкознания. 1961. N9 2. 9. Чучка П. П. Слов 'янське / неслов \янське в зоонши Закарпаття // Укратська слав1стична конфе- ренцЫ. Чертвц1, 1964.

 

 

К содержанию книги: Русская и российская ономастика