ДЫЙ, Дий из хроники Иоанна Малалы

 

Русская ономастика

 

 

ДЫЙ

 

 

 

— др.-рус. передача имени Зевс. Теоним Дый отражает основу косвенных падежей

 

Подтверждается достаточно большим числом примеров: «... иды суть дни въ нижь Римляне богу Дию жертву приношаху...», «... яко же они равно Богу уподобляху Аполлона и Дда»; «нарицаху же Варнаву Дию, а Паула Еремию». Показательны и параллельные места: одно из др.-рус. поучений против язычества упоминает дыево служение, а в византийском протоориги- нале этому месту соответствует фраза «Оо Дю^ таита yovai ках кАотсал...».

 

В летописной вставке-переводе из хроники Иоанна Малалы называются «времена Пика и Дыя», чему соответствует место из византийского протографа

 

В некоторых трактовках Д. рассматривается как одно из верховных славянских божеств, что не подтверждается источниками. В более осторожных оценках имя Д. истолковывается как результат ассоциации др.-рус; див и гр. Aio£ на базе и.-е. общности *deiuos 'бог' (ср. др.-инд. Dyaus 'сияющее небо, день'). В этом случае предполагается, что имя Д. может оказаться результатом искажения другой его формы — див.

 

 В свете довольно однозначной ориентации имени Дый на византийские источники, проблематичности происхождения слав. *divb 'демон, злой дух' через стадию *divb 'бог' и при отсутствии общих контекстов сближать имя Д. и название див как осознаваемое русичами единство довольно трудно.

 

 

 

 

 

 

 

К содержанию книги: Русская и российская ономастика

 

 Смотрите также: